Комедия против комедии, или Урок волокитам | страница 16
Княгиня. О сухих водах! Это в самом деле прекрасно! Жаль только, что я не понимаю.
Граф. Это аллюзия насчет названия пьесы. Сухие воды! Чувствуете ли, княгиня, как это остро! Какая едкая двусмысленность. Сухие воды! как зло! По чести, и этих двух словах гораздо более ума, чем во всей этой жалкой комедии.
Княгиня. Я согласна с вами: эти сухие воды удивительно замысловаты. Признайтесь, граф, вы первые подали мысль написать эту эпиграмму.
Граф. О нет, сударыня.
Княгиня. Вы скромничаете.
Граф. Уверяю вас.
Княгиня. В этой эпиграмме виден ваш ум, ваша острота.
Граф. Вы очень милостивы, но клянусь, что тут я совсем не виноват пред бедным сочинителем.
Княгиня. Ну, Изборский, попробуйте теперь защищать еще вашу комедию. Видите ли, что достается автору. Князь говорил еще про какую-то сатиру в прозе — смотрите, чтоб и вас туда не поместили.
Изборский. Это меня совсем не пугает. Знаете ли что, княгиня! я им прочту прекрасную басню: «Слон и Моська», одного знаменитого нашего писателя.
Граф. Нашего писателя... Прочти, прочти.
Изборский.
Княгиня. Вы этим не удивите: они найдут тотчас свое оправдание в конце басни.
Граф. Вся эта басня украдена из Лафонтена[21] точно так же, как и комедия из Мольера.
Изборский. Вы правы, граф, оба наши автора стараются украсть талант французских писателей.
Графиня(бросая карты). Что это! Семерка сам-друг и две маленькие, а мизер выигран, на что это похоже! Не стыдно ли вам, князь! дожили вы до седых волос, а не умеете путем разыграть открытого мизера.
Князь. До седых волос! Сударыня! будьте поразборчивее в ваших выражениях.
Графиня. Да, сударь, да! Когда человек дожил до семидесяти лет...
Князь. Вы скажете, пожалуй, что я был совершенным человеком, когда вы выходили замуж.
Графиня. Какая дерзость! Куда как хорошо делают, что дурачат в комедиях столетних волокит, которые накануне своей смерти думают еще любезничать и казаться молодыми.