Комедия против комедии, или Урок волокитам | страница 11
Изборский. Ты даешь наставления, а между тем не выполняешь их. Никогда не влюбляться! А Софья?
Граф. Ну что же? Разве это что-нибудь доказывает? Я хочу на ней жениться.
Изборский. Следственно, ты ее любишь?
Граф. Да, она довольно милая девушка, не слишком остра! не имеет совсем живости, любезности своей двоюродной сестры, но зато добра, как ягненочек.
Даша. Негодный!
Изборский. И ты можешь говорить так равнодушно, так холодно об этой прелестной, несравненной Софье!
Граф. И, mon cher! я давно уже отвык от этих пламенных восторгов, особливо теперь, когда я намерен жениться, были бы они очень кстати. Супруг, аркадский пастушок, который тает от восхищения[11], смотря на томную свою подругу! О! я уморил бы со смеху всех моих знакомых.
Даша. Туда им и дорога!
Изборский. Впрочем, Софья имеет много достоинств: она тиха, снисходительна, и, кажется, будет предоброю женою.
Даша. Нет, я не могу уж более слушать. Граф!
Граф. А! Ты здесь, Дашенька! Уж не подслушивала ли ты нас?
Даша. Нет, сударь, я сейчас только взошла. Барышня пошла в сад, не угодно ли и вам туда же пожаловать?
Граф. Пойдем, mon cher. Прощай, плутовочка!
(Треплет ее по щеке и отходит с Изборским.)
Даша(одна, смотря им вслед). Хорош гусь! И этот-то бездушный женится на моей барышне. Какая разница между ним и Изборским! Как бы я была рада если б княгине удалось то, о чем она давеча говорила с барышней. Хоть бы одного из этих модников вывести путем на свежую воду, может быть, тогда б стали им меньше верить или они поумнее б нас обманывали.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Театр представляет садовую беседку
Граф, князь и графиня (играют в бостон);
Эрастов, Изборский, княгиня и Софья (сидят полукружием).
Графиня. Вам делать сюры, князь.
Княгиня. Кстати, Изборский, я еще вас и не спрашивала, были ли вы вчерась в театре?
Изборский. Был, сударыня.
Княгиня. Что вы думаете о новой комедии?
Изборский. «Урок кокеткам, или Липецкие воды»?
Граф(играя в карты). Спросите лучше, княгиня, стоит ли она того, чтоб об ней что-нибудь думать.
Изборский. Как, граф! ты говоришь...
Граф. Да, я говорю, что она прежалкая пьеса.
Графиня. Да и вы, батюшка, прежалкий игрок! Что вы делаете! Ну так и есть, у вас дама сам-третей, а вы бьете бубны. Дать выиграть такую игру! Вы были бы без двух, князь.
Граф. Извините, я заговорился.
Графиня. Прекрасное оправдание. Да разве можно говорить, когда играют в бостон. Зачем мешаться в их разговоры. Проклятая комедия! Восемь выиграны, мой ремиз взят, а вся беда опять от нее.