Звезда телерекламы | страница 78
- Ничего подобного. Только что при мне она так и пожирала тебя глазами.
- Ну тогда...
Большую часть дня я даже не вспоминал про Джеки Мэнделл. Правда, вспоминать мне было некогда - я брал одно интервью за другим. Особенно запомнилось одно - с матерью четырех малолетних детишек, оказавшейся на редкость дружелюбной и разговорчивой. Мы уговорились сегодня же вечером приехать к ней и встретиться с её мужем, водителем грузовика.
В отличие от меня, Мики не забывал о Джеки Мэнделл ни на секунду. Несколько раз я замечал, как он тупо таращится перед собой невидящим взором. Даже Берт Форд пару раз крепко отчитал его за рассеянность. Мики в ответ смущенно улыбался и послушно кивал. Похоже, парень не верил, что доживет до четырех.
Небо начало мрачнеть и в половине четвертого наш режиссер Пол Уорд, выбравшись из автобуса, крикнул нам:
- Сворачивайте манатки, ребята, и катитесь домой.
Понукать нас ему не пришлось. Десять минут спустя весь реквизит был собран, а ещё через пять - наш микроавтобус растворился в гуще запрудивиших улицу автомобилей.
Мы с Мики припустили по обледенелому тротуару, выдыхая из ноздрей клубы пара, подобно сказочным драконам.
- Интересно, где она играла? - мечтательно произнес Мики. - Жаль, что я её прежде не видел.
- Дело в том, Мики, - сказал я, - что под словом "актриса", как и под профессией "модель" могут скрываться самые разнообразные занятия. Я не говорю, что она не выступала на сцене, но она вполне могла быть стриптизершей или певичкой. Все они зовут себя актрисами.
- Н-да, - задумчиво протянул Мики. - Ничего, в любом случае, опыт у неё наверняка немалый.
- Да, Мики, боюсь, что тебе вряд ли выпадет счастье лишить её девственности.
- Это точно. Занятно, из некоторых женщин секс так и прет. При этом, если разобраться - что в ней особенного? Здесь, на Кингз-роуд, мы с тобой видели десятки хорошеньких девиц, даже настоящих красавиц, но по части сексуальности ни одна из них ей даже в подметки не годится. Удивительное дело...
Обогнув угол, мы повернули на Блейкли-роуд, довольно мрачную улочку, обставленную безжизненно тоскливыми викторианскими домами с мансардами. Горящие уличные фонари только подчеркивали унылость январских сумерек.
Найдя дом под номером сорок три, мы поднялись по каменным ступенькам к застекленной парадной двери. Постучав молоточком, я услышал, как в пустом вестибюле гулко аукнулось эхо. Терпеть не могу такие дома. Я был готов заранее представить, как он выглядит изнутри. Джеки Мэнделл, должно быть, занимает первый этаж, на котором также размещаются две гостиные, кухня и туалет. Три спальни на втором этаже, и ещё три - на третьем; в мансарде хранится всякий хлам. Комнаты мрачные, как гостиничные номера, плохо обставленные и обклеенные нагоняющими зубную боль обоями. Унылое pied-a-terre* (*Пристанище, временное жилище (франц.), постояльцы которого долгими зимними вечерами тоскуют по родному дому, недоумевая, какой черт их дернул сменить домашний уют на эту дыру.