Незабываемое лето | страница 32



Он пожал плечами:

– Откуда мне знать, что это не такая мода? Я видел девушек с черным маникюром – у них ногти были похожи на синяки.

– Но это… – Она провела пальцами по губам. – Да я похожа на клоуна! – Сэнди изо всех сил терла рот.

Бен отвернулся, чтобы не глядеть на ее мягкие, податливые губы.

– И ты хотел, чтобы я вышла на улицу в таком дурацком виде?

– Почему дурацком? Скорее, необычном, – смеясь, сказал он.

Она прищурилась:

– Ты что, смеешься надо мной, Бен Морган?

– Да ни за что на свете.

Вдруг губы у Сэнди дрогнули в улыбке, и она разразилась смехом.

После всех волнений, пережитых им утром, каким же облегчением стал этот смех. Что-то глубоко внутри перевернулось, задвигалось, словно запустился заржавевший мотор. Сэнди, ее запах, ее смех… Вот так заглохший механизм медленно приводится в действие, когда масло капля за каплей смазывает его.

– Пойдем в отель, пока нет дождя, – сказал он.

Запирая дверь магазина, Бен поймал себя на том, что губы как-то сами собой сложились в трубочку, и он просвистел несколько несмелых тактов. Немедленно прекратив свист, он взглянул на Сэнди. Заметила она или нет? Но она смотрела вперед, на улицу.

Он не свистел уже много лет.

Глава 6

Сэнди сидела в гостиной отеля и составляла новый список дел. В номере работало столько кондиционеров, что ее даже охватила дрожь.

Она не могла не отметить, что современный интерьер отличался не только роскошью, но и вкусом. Ее порадовало, что узор с дельфинами украшал покрывало на кровати, декоративные подушки и бордюр штор. А уж вид на старую гавань и залив был просто великолепен.

Но все равно этому великолепию не сравниться с очарованием старого пансиона. Господи, кто бы мог подумать, что такому красивому дому уготован столь страшный конец?

Сэнди открыла чистую страницу в блокноте. Розовая ручка лежала в сумке, но выбросить подарок Эйми в мусорную корзинку у Сэнди духу не хватило.

Она до сих пор сгорала от стыда, что не только Бен, но и Кейт, и Ида, и еще бог знает кто видели ее с по-идиотски окрашенными губами. К счастью, краску удалось стереть зубной щеткой.

Сэнди взяла со стола ручку с фирменной эмблемой отеля «Гавань» – разумеется, с фигуркой дельфина – и начала писать: «1. Перепланировать празднование дня рождения. 2. Нет. Отложить на неопределенное время. 3. Поздравить себя с тем, что не думаю больше о свадьбе Джейсона. 4. Забыть Бена Моргана». Забыть? Забыть трепетный восторг, охвативший ее, когда пальцы Бена коснулись ее рта? Забыть свет в его глазах, тепло его улыбки? Забыть глупую, неразумную надежду, вспыхнувшую у нее в сердце, когда они шутили вместе, как в прежние времена? 5. «Навестить в больнице Иду и узнать у нее, как вести дела в магазине».