Как поверить в сказку | страница 46
- Мы перестанем смотреть телевизор после школы.
Это сказал Рэйф. Впервые с тех пор, как приехал Митч, мальчик забыл о мобильном телефоне.
- Митч тоже может ошибаться, мама. Четырехлетняя малышка Сэри тоже хотела сделать маме приятное. Митч подавил улыбку.
Он недооценивал этих детей.
- Это не профессиональное шоу, Элли. Его отец тоже вступился за него. Впервые слова Кинга не казались ему изменой.
Итак, принято единогласно. За исключением Элли.
Он старался не смотреть на нее, чтобы не видеть, как она страдает, не зная, на что решиться.
Она протянула руку и взяла бумажный цветок, лежавший около тарелки Рэйфа.
Обрывая лохматые лепестки, она выглядела такой юной, такой одинокой. Ему было тяжело видеть ее терзания.
Она никак не могла принять решение. Если она не позволит детям участвовать в концерте, то огорчит Кинга. Элли понимала это.
Она посмотрела на Митча и с издевкой спросила:
- Есть какие-нибудь еще условия. Маэстро?
Она устояла, эта сильная маленькая женщина. Нашла в себе силы.
Он послал ей застенчивую полуулыбку и заявил:
- Ты пригласишь своих родителей посмотреть на выступление внуков.
Элли перестала теребить цветок, все замерли. Глаза у нее сверкали гневом. Митч не мог оторвать от нее взгляда, так она была прекрасна.
Он знал: Элли приняла решение. Она гордо, словно королева, подняла голову и объявила:
- Хорошо, Митч, можешь начинать свою работу. Завтра же, времени осталось совсем немного.
Громкие крики разорвали тишину, и Сэри оставила влажный поцелуй на щеке Митча. Он пришел в полное замешательство, его охватил ужас. Он никогда не давал обещаний, которые не мог выполнить. А здесь он, Митчелл Джеймс Коул, ас лыжных гонок, спасатель, отступил от своих принципов, чтобы порадовать отца, подружиться с детьми. И все ради Элли.
И это было самое страшное.
Глава 6
- Они здесь! - пронзительно завизжала Сэри.
Элли очень волновалась - так хотелось, чтобы ее дети понравились бабушке и дедушке.
Сэри выглядела божественно в новом розовом платье и, по мнению Элли, была похожа на принцессу.
Рэйф в белой, застегнутой на все пуговицы рубашке, которую она купила на распродаже, выглядел как настоящий мужчина.
Майкл, как всегда, был полон энергии. Как заводной он бегал вверх и вниз по лестнице. За ним, виляя хвостом, носилась собака.
- Майкл, помни, что я сказала.
- Я знаю, мам, я просто тренируюсь. Остановить его не было никакой возможности.
Гэйб вылез из дальнего угла софы и напряженно сел. В новой тенниске он чувствовал себя некомфортно. Он держался скованно, как будто был чем-то напуган.