Сказка, рассказанная Сумраком | страница 16



Коля напрягся, очевидно, ожидая напрашивающегося продолжения про «не желаешь ли со мной?», но чех лишь фыркнул и удалился прочь. Действительно спать пошел или по барам шляться? Не важно.

— А сколько наш знакомый здесь находится? — неожиданно спросил напарник.

— В смысле?

— В смысле, когда он сюда прибыл и когда начались эти убийства?

— Его проверяли, — напомнила я. — Нас всех проверяли.

— Ты видела, из кого у них Дозоры состоят. Проверяльщики тоже мне.

— Ну, проверь сам, если хочешь.

— А ты не хочешь?

— Я… — М-да, такое ведь и не скажешь Светлому магу четвертой категории, оперативнику, находящемуся на задании. Но я все-таки сказала: — Я чувствую, что это не он.

— Дора, — произнес Колька тихо, но очень внушительно.

— Все в порядке. Я просто действительно чувствую. Та моя ниточка вела не к нему. Пойдем и мы спать, а?

Маг поднялся, чтобы проводить меня к лифту.

* * *

А на следующий день дозорные привели ее. Чжу Лин — так она представилась. Светлая Иная.

Статная, высокая для китаянки женщина. Все ее лицо и тело было покрыто татуировками — линии, геометрические узоры. Такие я видела в этнодеревне Хайнаня.

Древний обычай… Татуировки наносили на свое тело только женщины, и по линиям можно было «прочитать» всю их жизнь — какое положение они занимают в обществе, сколько было детей, сколько волов в хозяйстве и всякое прочее. Легенда, которую мне рассказали в самый первый приезд, гласила, что императору Китая приглянулась девушка из маленькой хайнаньской деревушки, и он пожелал взять ее к себе в наложницы. Но сердце красавицы принадлежало бедняку, соседскому юноше. И чтобы не достаться нелюбимому, она обезобразила себя татуировкой.

А после революции традиции стали уходить. Теперь подобные тату можно увидеть лишь на старухах. Еще пара десятилетий, и китаянок с татуировками не останется вовсе.

Женщине, стоявшей перед нами, на вид было лет сорок, но на деле… Она раскрылась, разрешая мне посмотреть глубже, и я рухнула, рухнула, как в омут, в ее годы. В ее столетия. Вероятно, я думала о легенде, потому что она вдруг улыбнулась и позволила мне увидеть…

— Так это вы, — прошептала я, совершенно оглушенная зрелищем. — Та девушка из легенды!

Чжу Лин не говорила по-английски, но мы сейчас были в Сумраке, и я поняла ее без переводчика.

— Только это был не император, — произнесла она певучим голосом. — Просто богатый человек. Чиновник нашей области.

Мы вынырнули из Сумрака, и господин Ли попросил одного из своих сотрудников переводить слова женщины.