Темные сады Охотника | страница 16



— Ну и черт с ним, с твоим Харди, — заметил Виктор. — Будем надеяться, пропадет опять на неделю. Спокойно закончишь за это время работу. А дела чужой семьи — потемки. Просто какое-то кино и немцы!

Машка чуть истерично прыснула в ответ.

— Маш, ты там как? Держишься?

— Вполне, Виктор Николаевич. Хотя сад потерял прежнюю привлекательность.

— Обстоятельства, — только и ответил шеф. — Кто ж знал.

* * *

Следующим утром, проснувшись вполне бодрой и настроенной на работу, она сбежала с лестницы, понимая, что опять чуть не проспала завтрак, перескочила через завал из выдранных панелей и оказалась в столовой. Тут она словно налетела на стену. У стола стоял Фризен, допивал кофе.

— Доброе утро, Мария, — поздоровался он.

— Доброе… Думала, что вы тут уже не появитесь.

— Во-первых, работать ломом все же не женское дело, а во-вторых… хочу извиниться за вчерашнее. Меня, бывает, заносит.

Маша вдруг рассмеялась. Фризен глянул на нее с недоумением.

— Простите меня тоже, — сказала она сквозь смех. — Вы меня вчера вывезли на прогулку, а я вас вместо этого потащила в Ночной Дозор! Приятная вышла для вас прогулка! Но я так ушла с головой в дело с заклинанием, что до меня дошло только сейчас. Простите, Харди!

Айлерт пару секунд смотрел на нее, но потом засмеялся следом.

— Завтракайте, и займемся вашей работой. Я пока выпью еще кофе.

Через полчаса Фризен уже отрывал очередные панели в Охотничьем зале.

— У вас фотоаппарат есть? Сфотографируйте все найденные пометки на всякий случай. Панели я верну на место. Все с клеймами будут в одном месте, чтобы, если что, не разворачивать опять всю стену.

Маша сходила за фотоаппаратом. Карл принес Фризену сундук с инструментами, и тот, вооружившись молотком и гвоздями, прибивал деревянные планки обратно.

Закончив с переписью слов, найденных на панелях, и фотографированием, Маша вернулась в библиотеку. Попыталась выстроить все найденные слова. Через час смолкло едва доносящееся постукивание. В библиотеку заглянул Айлерт.

— Можно?

Маша задумчиво кивнула.

— Это что? Вы мне так и не рассказали.

— Мне кажется, ваш дед зашифровал заклятие в обычной головоломке без всякого использования магии. Поэтому никто из дозорных и не смог найти.

Она кратко рассказала, что, где и как нашла. Фризен чуть удивленно поднял голову к витражу.

— У вас есть список вещей, где были обнаружены слова?

— Да, конечно.

— Дайте.

Он взял ее лист. Проставил напротив каждого номер от единицы до шести.

— Это что?