Мужчина из ее снов | страница 47



Единственное, что ему сейчас хотелось — это ощущать сладкий, пьянящий запах Алисы. Он взглянул на нее и перехватил ее жаждущий, голодный взгляд. Да, у нее, судя по всему, те же проблемы. Не следовало им идти на этот обед. Нужно было похитить эту чудную, романтически одетую Алису и отвезти ее в какое-нибудь романтическое безлюдное место. Куда-нибудь, где они могли бы остаться наедине, где он мог бы разведать ее мечты и понять, так ли они близки его собственным, как ему казалось.

Клэйтон резко встал.

— Простите, я кое-что забыл.

Если он сейчас же не уведет отсюда Алису, случится нечто ужасно — он поцелует ее при всех, в присутствии Джорджа, Мод и Герберта.

— Что вы забыли? — спросил Джордж.

— Мне нужно кое-что купить, прежде чем закроются магазины.

— Что именно? — спросила Мод.

— Э… — Клэйтон посмотрел на Алису. Она пожала плечами. Да… никакой поддержки. Он в отчаянии глянул в открытую дверь соседней комнаты и увидел там видеомагнитофон.

— А! Видеокассеты! — улыбнулся он Мод. — Хочу посмотреть последние фильмы. Совершенно отстал от жизни, пока работал в лаборатории.

— Конечно, конечно, молодой человек. Бегите. У нас есть видеоприставка. — Она улыбнулась своей племяннице. — Почему бы тебе не поехать с ним, Алиса? У тебя отличный вкус.

Алиса уже пошла было от стола, но вспомнила о беспорядке, остающемся на столе после обеда.

— Мне надо бы остаться и все тут убрать… — сказано это было с неохотой.

— Ерунда, дорогая, — ответила тетушка. — Ты же помогала Клэйтону с ремонтом. А несколько грязных тарелок мы помоем и без тебя. Кроме того, мойка у Джорджа больше и удобнее, чем наша.

Алиса взглянула на Клэйтона — тот кивнул.

Он помог ей одеться и быстро вывел на улицу. Они оба стремились скрыться с глаз посторонних. За дверями он схватил ее за руку и потащил через двор, подальше от окон и от чужих глаз, к огромному клену. Прижав Алису к дереву, он впился в ее губы долгим страстным поцелуем.

Глава 6

Алиса обхватила руками шею Клэйтона и приникла губами к его рту. Теперь ей нужен был только этот поцелуй, которого она так жаждала за обедом. Она готова была упасть от восторга — единственное, что удерживало ее — это ствол дерева, к которому она была накрепко прижата.

Она мечтала об этом поцелуе весь вечер. То был поцелуй, который позволил ей ощутить вкус жизни. Принимая душ, Алиса думала о том, что Мод права: она прячется от жизни. Нет правил, по которым нужно жить. Почему бы ей не принять Клэйтона, такого интеллигентного, заботливого, красивого и сексуального? Сердце и разум останавливали ее — подсказывая Алисе, что нужно быть осторожней: он не останется с нею надолго. А кого это касается? И кого это ранит более всего? Ее настрой на связь с Клэйтоном пришел из реальности, а не из мечтаний.