Кофейная | страница 16
Евгенио. Отлично, сударыня, отлично! Вот как вы добра желаете! Вот как вы заботитесь обо мне и об моей репутации!
Виттория. Дурное обращение убивает любовь. Я столько страдала, столько плакала — больше не могу.
Евгенио. Да, наконец, что же я тебе сделал?
Виттория. Всю ночь за игрой.
Евгенио. Кто тебе сказал, что я играл?
Виттория. Мне сказал дон Марцио, и что ты проиграл сто цехинов наличными и тридцать на слово.
Евгенио. Не верь, это неправда.
Виттория. И потом ты занялся пилигримкой.
Евгенио. Кто тебе сказал?
Виттория. Дон Марцио.
Евгенио (про себя). Будь ты проклят! (Виттории.) Поверь мне, неправда.
Виттория. И еще есть кой-что; закладываешь мои вещи, берешь потихоньку от меня мои серьги. Хорошо ли так поступать со мной — с женой нежной, простой и честной?
Евгенио. Как ты узнала о серьгах?
Виттория. Мне сказал дон Марцио. Говорит дон Марцио, да и все то же скажут, что на-днях ты разоришься, и я, прежде чем это сделается, хочу выручить свое приданое.
Евгенио. Виттория, если ты только мне желаешь добра, не говори так.
Виттория. Я тебе уж слишком много желаю добра; если б я тебя так не любила, было бы лучше для меня.
Евгенио. Хочешь к отцу итти?
Виттория. Да, непременно.
Евгенио. Со мной жить не хочешь?
Виттория. Буду жить, когда будешь благоразумнее.
Евгенио(с сердцем). Ах, профессорша, еще время не пришло мне скучать-то с тобой!
Виттория. Потише! Не будем делать сцены на улице.
Евгенио. Кабы ты знала приличия, не пошла бы в кофейную приставать к мужу.
Виттория. Не беспокойся, и не пойду больше.
Евгенио. Душа моя, уйди!
Виттория. Уйду, послушаюсь; порядочная женщина и дурного мужа слушается. Пожалеешь и обо мне, когда меня не будет. Ты не можешь пожаловаться, что я тебя не любила. Я делала все, что только может любящая женщина. Ты ответил мне неблагодарностью; стерплю. Хоть и без тебя плакать-то я буду, но все-таки не буду знать тех мук, которые от тебя терплю так часто. Я вас буду любить всегда, но больше вы меня не увидите. (Уходит.)
Евгенио. Бедная женщина! Она меня растрогала. Я знаю, что она только так говорит, а сделать не сделает. Я пойду за ней издали и уговорю ее. Если она возьмет приданое, я разорен. Но у нее не хватит духу это сделать. Когда жена сердится, приласкай ее хорошенько, и все пройдет.
(Уходит.)
Акт второй
Сцена первая
Ридольфо (на улице), Траппола (в глубине лавки).
Ридольфо. Эй, ребята, где вы?
Траппола. Здесь, хозяин.
Ридольфо. В лавке-то никого уж нет из вас?
Траппола.