Путешествие с холостяком | страница 22
– Вы великолепная мать, Куин.
Она подняла глаза, не зная, что сказать.
– Мы тоже так считаем, – сказал Робби.
Чейз кивнул.
Куин проглотила комок в горле.
– Спасибо.
– Пойду побегаю, – заявил Робби, вскакивая.
Чейз устремился за ним.
Она повернулась к Эйдену и встретила взгляд его янтарных глаз.
– Благодарю за то, что поиграли с мальчиками.
– Пустяки.
Он повел плечами, и Куин отметила их атлетический размах и ширину груди и впилась ногтями в ладонь. С чего вдруг она превратилась в сексуального маньяка?
– Мы славно повеселились с ребятами. А вы, очевидно, плохо спали прошлой ночью, да и много хлопотали в последние дни перед отъездом, так что заслужили отдых.
Впервые за долгое время Куин подумала, как хорошо было бы переложить часть ответственности на второго родителя, а не делать все самой. Она одернула себя: этот человек всего лишь позволил ей часок поспать, а она уже строит матримониальные планы. Подобные фантазии – не более чем большая ложь самой себе. Из опыта она знала, что ни один мужчина не способен долго выполнять отцовские обязанности. Даже если Эйден является исключением, к ней это не имеет отношения. Ну и черт с ним! Ничто никогда не заставит ее вернуться в его привилегированный мир. Ответственная работа очень скоро заставит его забыть про семью. По сути, его жена станет матерью-одиночкой. У нее будет достаточно денег, чтобы иметь помощников, но никакая няня не заменит любящих родителей. Куин отказывалась растить своих сыновей в окружении, где социальный статус и профессиональный престиж важнее семейных ценностей. Хорошо, что Эйден не связал ее имя с сиднейскими Лаверти. Она не афишировала родственные узы и не желала обсуждать эту тему.
Однако размышления о семье напомнили ей об ответственности и обязанностях Эйдена.
– Удалось успокоить мать, когда вы звонили ей вчера?
Он сделал гримасу.
– Я размышлял о ней прошлой ночью.
Он поднял бровь.
– Мне кажется, вы должны придумать ей конкретное дело.
– Отвлечь от… других мыслей?
– Когда чем-то занят, меньше времени на переживания.
Эйден подумал над ее словами, и его лоб немного разгладился.
– Может, поручить ей еще раз проверить заказы на банкет и…
– Скорее… – Она замолчала, покраснев. – Простите, что невежливо прервала вас. У меня нет права вторгаться в вашу жизнь.
– Мне интересно послушать.
Неужели? Куин поймала его внимательный взгляд. Он не был бы так открыт, если бы они были знакомы раньше. Вряд ли когда-нибудь в будущем они встретятся, и все их разговоры не имеют отношения к реальной жизни. Это давало им неограниченную свободу: скорее всего, короткий эпизод просто забудется, не оставив следа. Куин не могла понять, почему это огорчает ее. Она снова сосредоточилась на беседе.