О пользе второго имени, или... «Я поеду с вами!» | страница 6



— Лири, поосторожнее, ты же можешь его порвать! И мне, к тому же, больно!

Взвизг старшей сестры, Луизы, вывел Элю из лабиринта невеселых мыслей. Тонкий звонкий голосок доносился из дверей впереди, из чего девочка заключила, что свои комнаты она пропустила, задумчиво шагая по коридору и не глядя, куда, собственно, шагает. Тем не менее, вместо того, чтобы вернуться к своим покоям, она замерла рядом с комнатами сестры. Если Луиза ругается на Лири, значит, идет примерка нового платья. Обычно старшая сестра сдержанная и невозмутимая, но одежда была ее страстью, способной заставить правильную Луизу сорваться на крик. Эллее нестерпимо захотелось взглянуть на очередной шедевр от придворной портнихи. На цыпочках преодолев последние шаги, она осторожно приоткрыла дверь и уже собиралась юркнуть к старшей сестре, как от ее собственной двери раздался возмущенный окрик:

— Ваше высочество, вот вы где! Мы вас уже очень долго ждем, поторопитесь, пожалуйста!

Несмотря на вежливый тон и даже вежливое слово, Эля чувствовала в голосе своей старшей фрейлины недовольство и какое-то странное превосходство. Лерея Астович, приставленная к маленькой принцессе практически сразу после ее десятого дня рождения, оказалась женщиной лицемерной и крайне неприятной. Не имея магического дара и высокого положения, в юности лерея каким-то образом вышла замуж за влиятельного королевского служащего, едва ли не советника предыдущего короля, за счет чего и пробилась ко двору. Не то чтобы при королевском дворе людям без магического таланта было сложно прижиться, но… появлялись такие крайне редко, и им приходилось отвоевывать себе место под солнцем рядом с королем и королевой, доказывая свою полезность. Как и любой человек, случайным образом пробившийся из низов почти на самый верх, она приютила в сердце зависть к королевской семье, внешне оставаясь примерной фрейлиной и вдовой бывшего советника, что не мешало ей с превосходством смотреть на маленькую принцессу, на которую не обращали внимания даже родители. Если уж королевская чета так относится к собственному отпрыску, счиатала лерея, почему она, добившаяся места главной фрейлины, должна вести себя по отношению к своей подопечной по-другому? Разве она не может себе позволить резкого окрика и презрительного взгляда? Эля все это остро чувствовала, даже закрывая сознание щитами, но поделиться своими печалями ей было не с кем.

С горестным вздохом и кислым выражением лица она переступила порог принадлежащей ей спальни, приготовившись к пытке под названием 'Облачение принцессы в традиционные праздничные одежды'.