Монополия на верность | страница 62



– У меня все. – Она повернулась к Карли лицом, ее черные волосы были заплетены в косички. – И поправь меня, если я ошибаюсь, – Эбби многозначительно взглянула на подругу, – твои тоже. – Карли с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться, и Эбби продолжила: – Говоря о сомнительных отношениях, Хантер не объявлялся?

Сердце Карли екнуло.

– С вечеринки в доме отца еще нет.

– Он уже мог бы… ну, сама знаешь… пригласить тебя на свидание.

В тот вечер – как только они с Хантером вернулись на вечеринку – Карли, пребывая в замешательстве, эмоционально и физически истощенная, сразу же ушла. И провела последние семь дней, гадая, что бы сделал Хантер, если бы она не умоляла его заняться с ней любовью. Теперь, больше не отвлекаясь на его присутствие, ругала себя за то, что ее вновь влекло к мужчине, который ей не доверял. Разве недостаточно биться головой о стену непонимания и упорства ее отца?

Стоит ли ей по-прежнему добиваться одобрения тех, кто сомневается в ней больше всего?

После нескольких часов размышлений она решила, что пришло время сократить свои потери. Судя по всему, о самоконтроле можно забыть, когда дело доходит до Хантера. У нее не было выбора, кроме как встретиться с ним на третьем шоу, но до тех пор она может держаться от него подальше.

– Говоря о катастрофах, – продолжила Эбби мрачным тоном, словно читая ее мысли, – ты приложила много усилий, чтобы получить согласие написать статью о Хантере Филипсе. Теперь, когда твоя начальница наконец согласилась, что ты собираешься сказать ей?

Карли уставилась на подругу. На лице Эбби отражались все жуткие предсказания, которые она делала с самого начала. Впервые Карли испугалась, что ее подруга была не столько пессимистом, сколько реалистом.

Неожиданно сзади раздался голос Хантера:

– Привет, Карли.

Сердце Карли ушло в пятки, а Эбби выскочила из своего кресла и поспешила к выходу, на ходу бормоча что-то о дожде, боязни промокнуть, схватить пневмонию, умереть и гореть в аду. Собравшись с духом, Карли обернулась в кресле, чтобы взглянуть на Хантера, приближающегося к ней. Одетый в изящный кожаный пиджак, брюки и рубашку, он выглядел свежим и отдохнувшим, в отличие от Карли, которая почти не спала последнюю неделю, вновь и вновь переживая каждый момент встречи с Хантером в доме ее отца.

Он опустился в кресло, которое освободила Эбби.

– Красивый вид, – сказал он, кивая на город.

Карли сомневалась, что он пришел, чтобы насладиться этим зрелищем.