Превратности любви | страница 22



Клэнси склонила на бок голову, размышляя.

- У него были усы.

- Интересненько.

- Что это значит?

Джордж пожал плечами.

- Я просто думаю, ты знаешь бездну всего об этой женщине, и все же ты ничего не знаешь о последнем парне, с которым обедала.

Клэнси остановилась как вкопанная, вынудив Джорджа резко затормозить. Она выглядела озадаченной.

- Интересно, и почему это так?

- Может быть, ты нашла ее более интересной, чем мужчин? - подтолкнул ее Джордж, пытаясь получить от Клэнси признание, что она, возможно, находит Кармен привлекательной.

- Как будто у меня был выбор. Она очень настойчивая, я упоминала это?- Клэнси отвернулась от друга, когда женщина трусцой пробежала мимо них.

Джордж проследил, на что засмотрелась Клэнси, и закатил глаза.

- Хорошая задница, а?

- Ты думаешь, она у нее такая от бега? - Клэнси вытянула шею, разглядывая хорошо сложенную заднюю часть, пока та не скрылась из виду.

Джордж слегка сжал Клэнси.

- Разве так уж плохо, если бы ты была лесбиянкой?

Плечи Клэнси опустились.

- Просто я не гей, Джордж. Я бы знала это.

Другая бегунша поймала взгляд Клэнси, только на этот раз женщина бежала в их сторону.

Джордж усмехнулся:

- Знаешь, ты оценивающе пялилась почти на каждую женщину, которая пробегала мимо и даже не взглянула ни на одного мужчину.

- Не правда! - Клэнси была возмущена.

- Да уж, правда.

- Да уж, не правда.

- Послушай меня минутку, - потребовал Джордж, обращая на себя пристальное внимание Клэнси. - Я хочу, чтобы ты пошла домой и окинула взглядом свою жизнь. Я хочу, чтобы ты действительно подумала о том, что тебя привлекает в людях. Подумай об этом, Клэнси.

Джордж взглянул на часы и застонал:

- Мне нужно идти, Дэвид готовит ужин. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, - он поцеловал Клэнси в щеку и побежал по тротуару.

Еще минуту Клэнси проторчала на месте, затем повернулась и направилась обратно в свою квартиру. Ей было о чем подумать.


*****


Клэнси устала беседовать с потолком. Он не говорил ничего такого, чего она хотела услышать. Ей нужна была надежная обратная связь, поэтому она вспомнила о том, кто помогал ей в детстве. Тоби.  Он-то точно знает.

Она скатилась с кровати и направилась к шкафу, расталкивая коробки и сумки, чтобы достать полиэтиленовый пакет, забитый в самый дальний угол на верхней полке. Тоби был тем, кто всегда слушал. Тем, к кому она всегда могла обратиться за советом. Она полезла в пакет и вытащила оттуда Тоби, а затем посадила его на подушку. Он, молча, смотрел, как она опустилась на матрас, повернувшись к нему лицом и положив подбородок на руки.