Тайна Сюзанны Марш | страница 42



Это место хорошо запрятано, подумала она. Люди, живущие в шаговой доступности отсюда, могли провести тут всю жизнь и так и не узнать о существовании этой хижины и ее загадочного хозяина.

Намеренно запрятано, снова подумала Сюзанна и взглянула на Хантера.

– Я понял, – произнес он, наконец, и метнул быстрый взгляд на Сюзанну. Она отвернулась к окну, прежде чем их взгляды встретились. – Я попробую сделать именно так.

Она пыталась понять, о чем идет разговор, но через несколько секунд поняла, что он уже окончен. Она еще раз искоса посмотрела на Хантера.

Он мрачно смотрел на каменный пол.

– Что он сказал? – спросила Сюзанна.

Хантер поднял голову:

– Он хочет, чтобы я вернулся в отель. Мы не приблизились к тому, чтобы узнать их планы, ни на шаг со вчерашнего дня, когда все покатилось под гору.

Все в ней воспротивилось этому. В отеле будет полно копов, которым Хантеру придется объяснять, почему он не явился на работу этим утром после того, как директор по ивент-менеджменту[4] внезапно исчезла.

– И как ты намереваешься сделать это, чтобы тебя не поймали?

Его темная бровь взлетела кверху.

– Вы обеспокоены, мисс Марш?

Разозлившись на него за легкомысленный тон, Сюзанна сжала губы и промолчала.

Он вздохнул:

– Я что-нибудь придумаю. У меня есть карта территории отеля…

– На этой карте показан секретный вход на многоярусную стоянку для руководства?

Его глаза потемнели.

– Нет. А есть секретный вход?

– Я не знаю, насколько он на самом деле секретный. Уверена, что люди, которые управляют отелем, о нем знают. Но он, должно быть, все же секретный, потому что там нет охранников и он никогда не заперт.

– А откуда ты о нем знаешь?

– Я руководитель.

– Но ты же оставляешь машину внизу, на стоянке для персонала?

– И что?

–  И ты сделала пометку в телефоне записаться в спортзал. – Он оглядел ее оценивающе. – Это все твой шоколадный запас, верно? Ты набрала фунт-другой и поэтому паркуешься на сорок ступенек ниже, чтобы больше двигаться?

–  Ты был прав. Ты определенно не джентльмен.

–  А я предупреждал. – Он направился к окну, где она стояла, намеренно неторопливо и небрежно, как будто давая ей возможность сбежать, если она того хочет. Но Сюзанна не двигалась.

Его жар объял ее снова, и она ощутила странное облегчение, как будто ждала, что он вернется. Он поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо.

–  И на случай, если ты принимаешь это близко к сердцу, твое тело в полном порядке, оно чертовски прекрасно. – Он криво ухмыльнулся. – Шоколад на тебе чудесно смотрится.