Тайна Сюзанны Марш | страница 40



– Я много знаю об этом отеле, Хантер. Я знаю, как все работает, где что расположено, кто что делает. Я смогу помочь тебе, если ты посвятишь меня в свои планы.

Хантер, как правило, не доверял людям и при более благоприятных обстоятельствах, а данную ситуацию уж никак нельзя было назвать благоприятной. Но Сюзанна показала, что она умная и сильная. А главное, не похоже, что Куинн делает все возможное, только бы с ними связаться.

Ему нужен союзник. К тому же бездействие не в его природе, и если он не придумает что-то для улучшения ситуации, то просто сойдет с ума.

– О’кей, – неохотно согласился Хантер и вздохнул. – Я скажу тебе, что задумал. Но я знаю, что тебе это не понравится.

* * *

Он был прав. Ей это не понравилось.

– Я не собираюсь сидеть в этой дыре, пока ты пробираешься в отель.

– Ты спросила, какой у меня план. Я тебе сказал. – Он упрямо выпятил подбородок и сложил руки на груди.

– Ты хочешь закрыть меня здесь против моей воли? Это добавит еще одно милое тяжкое преступление к твоему очаровательному списку.

– Ты свободна и можешь идти, куда хочешь, и на здоровье, прямо в лапы тех, кто хочет тебя убить. Это произойдет задолго до того, как ты доберешься до кромки леса.

Ну уж нет, теперь, когда у нее есть обувь, подходящая одежда и доступ к припасам, ей, возможно, удалось бы выбраться из этих лесов. Она сможет сориентироваться на местности. Она хорошо представляет себе рельеф. И знает, как определить направление по солнцу в это время года в этой части Теннесси.

– Если я уйду без тебя, ты ведь на самом деле собираешься сбежать, да?

Сюзанна не ответила, но поняла, что он обо всем догадался по ее молчанию.

– Ну почему ты так этому противишься? Неужели ты думаешь, что женщина не может сделать ничего на свете, если мужчина не покажет ей, как и куда идти?

Он повернулся так стремительно, что почти потерял равновесие, и Сюзанна увидела, как гримаса боли исказила его лицо: он неудачно подвернул больную ногу.

– Не надо высказывать за меня мое мнение, – огрызнулся он.

– Я сужу только по твоему поведению.

– А я по твоему.

Ее улыбка погасла.

– Какого черта это значит?

Он поймал ее за руку и сощурился, глядя на обрезанные ногти:

– Что бы ты сейчас сделала, если бы не была тут? Пошла бы на маникюр. – Он отпустил ее. – Тебе пришлось бежать босиком, потому что на работу ты надеваешь туфли с каблуками в четыре дюйма, вместо того чтобы носить удобную обувь.

– Каблуки могут быть вполне удобными, – возразила она. Его слова ее разозлили, потому что он слово в слово повторил мысленные споры, которые она вела с собой каждый день. Сюзанна прекрасно понимала, какого рода женщиной она была в его глазах. Это был тот самый фасад, за которым она пряталась каждый день в страхе, что ее обнаружат.