Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве | страница 18
Чалик расправился со своими креветками и вытер руки о специальное полотенце.
— Это все?
Мисс Десмонд рассмеялась.
— Разве этого недостаточно?
— Достаточно… Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием?
Она подняла брови.
— Разве это необходимо?
— Если вы знакомы с такой массой вещей, то умение обращаться с оружием и приемами дзюдо вам не повредит. Но это уже вопрос второстепенный. Просто я считаю, что женщине, которая будет иметь дело с не вполне респектабельными мужчинами, было бы благоразумно знать приемы самозащиты.
Они помолчали, пока официант подавал им утку и вино, специально заказанное Чаликом.
— Теперь пришла ваша очередь, — сказала мисс Десмонд. Она воткнула вилку в утку и поморщилась. — Мясо жесткое…
— Вас это не должно удивлять. Ведь мы находимся в Копенгагене, а не в Париже. — Он бросил на девушку взгляд поверх горящих свечей. — Вы сказали: моя очередь. Как это понимать?
— Ваша очередь сказать свое слово. Во сколько вы меня оцениваете?..
Ее прямота понравилась Чалику.
— Если вы будете соглашаться на любую работу, которую я вам поручу, мисс Десмонд, — сказал он, нарезая мясо маленькими кусочками, — и если вы во всем будете меня слушаться одиннадцать месяцев в году, то двенадцатый месяц будет предоставлен в ваше распоряжение. Кроме того, если вы не будете возражать против изучения приемов самозащиты, то я положу вам десять тысяч долларов в год и один процент с дохода. В общей сложности это составит примерно двадцать пять тысяч долларов.
Она пригубила вино.
— А вино действительно неплохое, правда?
— Если судить по цене, оно должно быть отменным, — хмуро ответил Чалик, который не любил транжирить деньги. — Что вы ответите на мое предложение?
— Нет… Такое предложение меня не устраивает. Я ведь могу стать любовницей какого-нибудь старичка-миллионера и легко получу сумму в два раза большую, чем вы предлагаете. А ведь вы предлагаете стать вашей рабыней на одиннадцать месяцев в году. Отказаться от личной жизни и повиноваться вам во всем. Нет, мистер Чалик, — добавила она с улыбкой. — Вы предложили мне смехотворно низкую цену.
Чалик не удивился. Другого ответа он не ожидал.
— Что ж, в таком случае сами назначьте цену.
Ответ она дала без малейших колебаний, и это опять ему понравилось.
— Тридцать тысяч в год, независимо от того, занята я или нет, и пять процентов с тех дел, в которых я буду участвовать.
— В таком случае прошу меня извинить, мисс Десмонд, но мне придется поискать кого-нибудь другого.