Том 9. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее | страница 78
Кэлвин забрал из почтового ящика корреспонденцию и отправился работать к себе в кабинет.
За несколько минут до девяти часов появилась Айрис. Кэлвин открыл дверь и впустил девушку, которая неуверенно улыбнулась ему.
Она плохо спала в эту ночь. Айрис пыталась отогнать от себя подозрения, которыми поделился с ней Кен, но чем дольше она обдумывала его слова, ворочаясь в постели, тем более убедительными казались ей аргументы Треверса.
— Вы ушли рано, — равнодушным тоном произнесла она. — Фло сказал мне, что вы уже давно отправились в банк. Почему вы не взяли меня с собой?
— Зачем вам недосыпать из-за меня? Я жду ревизоров, они появятся с минуты на минуту. Проходите, поможете разобрать почту.
Идя вслед за ним в кабинет, Айрис заметила у стойки портативную пишущую машинку. Девушка непроизвольно остановилась и посмотрела на нее. Кэлвин молча взглянул на Айрис, которая замерла, уставившись на «смит-корону». Он насторожился. «О чем она задумалась? — спросил он себя. — Может, Треверс сказал ей о «ремингтоне». Велел шпионить за мной? Он подозревает, что Эйкр — это я? Вполне вероятно. Иначе почему он стал бы интересоваться пишущей машинкой?»
Кэлвин произнес:
— Машинка не ахти, да? Ничего лучшего, к сожалению, я вам предложить не могу. Я уже попросил руководство главного банка прислать что-нибудь поновее, но они не торопятся.
Айрис отвела глаза от пишущей машинки и заставила себя скрыть волнение. Она заметила, что «смит-корона» стоит на фетровом коврике, предназначенном для машинки значительно больших размеров.
— Ничего, — сказала она. — мне нравится мягкая клавиатура портативной машинки. У Кит есть точно такая же. Я часто ею пользуюсь.
— Да? Значит, эта вас устроит? Ну ладно, пойдем взглянем на почту.
Айрис едва не поддалась соблазну броситься к машинке и обследовать ее. Она показалась девушке удивительно знакомой; Айрис чувствовала на себе внимательный взгляд Кэлвина. Его голубые глаза были непроницаемы.
Входя в кабинет, они услышали стук.
— Это ревизоры, — сказал Кэлвин. — Пойду открою.
Ревизоры вошли в банк, обменялись рукопожатиями с Кэлвином и кивнули Айрис.
В течение следующего часа Кэлвин с поразившей девушку терпеливостью объяснял ей правила регистрации банковских операций.
В начале одиннадцатого появился первый клиент. Кэлвин занялся им.
Оставшись без присмотра, Айрис подошла к портативной машинке. У нее был повод воспользоваться ею. В течение последнего часа Кэлвин продиктовал девушке несколько писем. Она уселась на высокий стул, думая о том, что совсем недавно на нем сидела Элис. Айрис взглянула на машинку и обомлела.