Ветры Дюны | страница 72



Бронсо запнулся, но ему все равно хотелось сказать, и досада пересилила сочувствие. Весь прошлый год он наблюдал, как рассеивается уважение влиятельных членов иксианского общества к его отцу. Когда-то, если верить славным рассказам, принц Ромбур отличался смелостью и упорством, он ушел в изгнание, чтобы сражаться с захватчиками-тлейлаксами. Но, может, все это выдумки? Теперь Бронсо чувствовал лишь презрение. Отец в его глазах больше не был героем.

Он выпалил:

– Через тебя просто переступают. Я видел это собственными глазами.

Синтетическим голосом Ромбур издал странный звук. Казалось, он слишком устал, чтобы шевелиться.

– Сестры сказали, они могут помочь. Что еще я мог сделать?

– Он сказали то, что ты хотел услышать, – и ты поверил!

– Бронсо, ты не понимаешь.

– Я понимаю, что ты слаб и толку от тебя никакого. Останется ли что-нибудь к тому времени, как я стану эрлом? Или технократы раньше убьют нас обоих? Почему ты не арестуешь их? Ты знаешь, что Авати виновен, но позволил ему уйти.

Ромбур привстал, гневно хмурясь.

– Ты расстроен и сам не понимаешь, что несешь. – Измученный, он стиснул руки, заставив напрячься искусственный материал. Помедлил, словно опасаясь говорить дальше, и наконец сказал: – Я хотел кое-что рассказать тебе, но мы с матерью все не могли выбрать подходящий момент. Прости, что утаил это от тебя. Теперь ты все, что у меня осталось, – пока не выздоровела мама.

С тяжким предчувствием Бронсо спросил в попытке защититься:

– Что? Чего еще я не знаю?

Ромбур снова сел в свое укрепленное кресло.

– После того как мое тело было почти уничтожено, я не мог иметь детей, не мог надеяться дать наследника дому Верниус. Тессия могла вернуться к сестрам и стать наложницей какого-нибудь другого благородного. – Голос его дрогнул. – Но она осталась со мной и настояла на браке, хотя я ничего не мог ей предложить. Мы смогли изгнать Тлейлаксу и восстановить власть над Иксом, но мне нужен был наследник, не то дом Верниус лишился бы всего. И мы…

Он замолчал, потом с трудом продолжил:

– Видишь ли, у меня был сводный брат, сын моей матери – она родила его давным-давно, когда была наложницей при дворе императора Элруда IX, прежде чем стала женой твоего деда. В нем была по крайней мере половина моей крови, и Тессия… она приняла… гм… раздобыла образец. И с моего согласия использовала его.

– Использовала? О чем ты?

Почему отец не говорит прямо?

– Так ты был зачат. Я не мог предоставить… сперму, но мог дать свое благословение. Искусственное оплодотворение.