Возвращение незнакомца | страница 29
Странная смесь умиления и тоски переполнила Хита.
Так вот какой могла бы быть его жизнь. Если бы ее отец не умер. Если бы ее брат не оказался жестоким и беспринципным домашним тираном, который пользовался любой возможностью, чтобы реализовать свою ненависть к миру. Если бы она не соблазнилась роскошью поместья Грейндж, дизайнерской одеждой, машинами и драгоценностями. Если бы она не отвернулась от него и не швырнула его сердце – единственное, что он тогда мог ей предложить, – ему в лицо.
Когда-то это было его заветной мечтой – настолько прекрасной и несбыточной, что Хит хранил ее в самой глубине своего сердца, не надеясь, что она однажды воплотится в реальность. Собственный дом – место, куда он был бы рад возвращаться после долгого рабочего дня. Дом, где его ждала бы любящая жена. И не просто некая абстрактная жена, а та единственная, о которой он всегда мечтал, в которую когда-то влюбился с первого взгляда.
Женщина, которую жаждали его душа и тело. Катарина Никольс, а теперь Катарина Чарлтон. Женщина, которая отвернулась от него и вышла замуж за его злейшего врага.
Прошло десять лет. Теперь у него есть недвижимость практически в каждом крупном городе мира, но ни одно из этих роскошных зданий не заслуживает того, чтобы называться домом, тем более домом его мечты…
Эта кухня была первой комнатой, которую Хит увидел, оказавшись на Ферме в холмах. Сюда мистер Никольс привел его – одинокого, измученного, голодного сироту, которого нашел на одной из улиц Ливерпуля. Он был завернут в тяжелое мужское пальто, защищавшее его от бушевавшей за окном непогоды, но все равно дрожал как осиновый лист: не от холода, а от страха. С другого края стола на него смотрели две пары детских глаз: искрящиеся любопытством голубые глаза Кэт и водянисто-голубые, холодные – Джозефа.
– Кто это, черт побери, такой и что он здесь делает? – требовательно спросил Джо, брезгливо оглядывая незнакомца.
– Я нашел его в Ливерпуле, где он просил милостыню на улице. Вы же понимаете, дети, я не мог оставить его там, тем более в такую ненастную ночь. Ему нужна горячая ванна, сытный ужин и чистая одежда – не может же он и дальше ходить в этом грязном тряпье. Джо, принеси ему что-нибудь из своих вещей.
– Черта с два! Почему я должен делиться с этим попрошайкой?
– Вот суп, поешь!
Не обращая никакого внимания на возмущение брата, маленькая Кэт налила полную тарелку супа и поставила ее перед гостем. Точно такого же овощного супа, который сейчас медленно остывал в стоящей перед Хитом тарелке. В отличие от брата девочка сразу заметила болезненную худобу маленького цыгана и глубокие темные круги под глазами. Когда он замер в нерешительности, она взяла его ладонь в свою и вложила в нее ложку.