Прикосновение любви | страница 73
– Отлично. Тогда увидимся завтра. Передавай Оуэну привет от меня.
И он ушел, оставив ей достаточно времени, чтобы успеть до брата доесть сэндвич и вытащить из волос медовую пыльцу.
– Это озеро Эри.
Оуэн показывал всем фотографии, привезенные из поездки. Сейчас Лейни не могла настроиться на общение с братом. Ее сознание было переполнено мыслями о другом мужчине. Она выставила себя на посмешище, в волнении задерживая дыхание, когда сперва Оуэн, потом ее мать и, наконец, отец выбрались из фургона. В ней жила надежда услышать четвертый хлопок дверцы.
Оуэн был настолько утомлен и перевозбужден полетом домой из Америки, что превратился в нескончаемый поток историй, не успевая даже передохнуть между ними. И в каждой тем или иным образом упоминался Элиот.
– Мне нужно прогуляться. – Лейни прервала фотопрезентацию и поднялась, сама удивившись своему намерению.
– Прямо сейчас? – спросил отец. – Но твой брат только вернулся.
Она потянулась за пальто, чтобы не втягиваться в спор.
– Мне нужно на воздух.
И ей отчаянно необходимо отвлечь себя от этого шоу имени Элиота Гарвея.
Она прошла мимо Оуэна, поцеловав его в макушку. Его длинные локоны исчезли, уступив место более деловой короткой стрижке. В чем-то это особенно подчеркивало его превращение в абсолютно нового Оуэна.
– Так здорово, что ты вернулся.
– Мы поговорим позже, – пригрозил он. По-другому нельзя было это назвать, столь серьезно звучал голос. Голос Оуэна – человека, который никогда не был серьезным ни в чем.
Уилбер гавкнул, поднимаясь, и она вновь удивила сама себя, скомандовав ему оставаться на месте. Он с благодарностью опустил свои старые косточки на пол.
– Я недалеко, – пообещала ему Лейни.
Но это была ложь, и, судя по тихому поскуливанию, пес это знал.
Элиот обвинял ее именно в том, что она долгое время оставалась в безопасности. Где-то в глубине души ей хотелось доказать ему, что он не прав. Хотелось показать, что она умеет рисковать так же, как и любой другой человек.
Как и он.
Лейни схватила свою трость, вышла из дома и повернула налево, к дороге вдоль побережья.
Лейни поерзала на каменистой дороге, пытаясь размять уставшие мускулы, подняла голову и подставила лицо солнцу, надеясь получить от него заряд бодрости.
Идиотка.
У нее был с собой телефон, но она не собиралась звонить с просьбой о помощи. Наоборот, она отключила его, чтобы никто не мог связаться с ней. Это бы лишило смысла ее нелепое восхождение на наблюдательный пункт без Уилбера. Самая дальняя точка, до которой она могла дойти пешком и где она никогда не была одна.