Прикосновение любви | страница 46



– И как только почувствуешь, что отрываешься от земли и больше не можешь бежать со мной, просто подогни ноги.

– И ты сделаешь всю работу?

– Всю работу сделает лодка. Я просто удержу нас в вертикальном положении.

Он вновь повторил все основные инструкции и в очередной раз проверил снаряжение. Застегивая каждую пряжку, он дотрагивался пальцами до Лейни, словно напоминая, как близко они стояли. И с каждым кликом они прижимались еще теснее друг к другу.

Его друг увеличил обороты двигателя и направил лодку от песчаной отмели.

– Лейни, готова? Будь внимательна.

У Лейни не было выбора, ведь его тело толкало ее вперед.

– Теперь беги!

И она побежала, полная решимости не отдергивать и не подгибать ноги. Чтобы передвигаться по незнакомой земле, требовалось довериться человеку. Но она была в одной связке с Элиотом и надеялась, что хотя бы из соображений собственной безопасности он все проверил. Его ноги наступали на песок вслед за ней. Вдруг Лейни поняла, что больше нет песка, в который бы можно было погрузить ноги, а снаряжение туго натянулось.

Лейни словно бежала по воздуху, боясь, что внутри все перевернется от страха, но этого не произошло. Только натяжение ремней и мягкий ветер, бивший в лицо, давали знать, что они набирали высоту.

– Дэнни отпускает буксирный трос, – сказал Элиот, и чем выше они поднимались над океаном, тем меньше был слышен лодочный мотор.

– Как высоко мы поднимемся?

– Трос позволяет подняться на двести пятьдесят метров.

Они молчали, и казалось, что вокруг – только тишина. Даже рокот мотора лодки и звуки моря исчезли.

– Ничего себе, – пробормотала Лейни.

– Что? – Элиот наклонился к ее уху, и только почувствовав тепло его дыхания, Лейни поняла, как замерзла, несмотря на то что был теплый осенний день.

– Не ожидала, что будет так тихо, – сказала она, даже не повышая голоса. – Думала, здесь будет свистеть ветер.

– Дэнни ведет лодку не слишком быстро.

– Можешь описать, что ты видишь?

Он сделал это прекрасно – пусть не так талантливо, как ее мать, но вполне неплохо для новичка и уж точно лучше, чем описывал здания при въезде в город. Элиот говорил о форме земли, извилистом побережье, острове по левую руку от них. Лейни настроилась на его восприятие. Ее воображение рисовало безграничные острова.

Колкий холодный ветер, абсолютная тишина, чувство высоты дарили Лейни незабываемые эмоции.

– Даже чайки ниже нас. Мы вместе с пассатами. Я дам знать, если увижу альбатроса.

Лейни на мгновение стало грустно – она никогда не увидит альбатроса, парящего в потоках воздуха, никогда не услышит. Для нее эта птица с таким же успехом могла не существовать.