Том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд | страница 11




Когда Петтерсон остановил возле отеля «Франклин» свой красный спортивный автомобиль, он увидел Шейлу Олдхилл, сидящую на веранде, и помахал ей рукой. Она поднялась и спустилась по ступенькам. Петтерсон вышел из машины, оставив дверцу открытой. Было уже почти 20.00, и все, в том числе и Хэммет, ужинали в ресторане.

Петтерсон с восхищением следил за ее приближением. На ней было простое белое платье, а вокруг тонкой талии обвивалась цепочка из желтого металла. В руке она держала белую пластиковую сумочку. Он отметил, что Шейла выглядит потрясающе.

— Хэлло, — приветствовал он ее теплой улыбкой. — Нам много о чем надо поговорить. Может быть, вы доставите мне удовольствие и поужинаете со мной? Я чертовски голоден, и, как я сказал… нам много о чем надо поговорить.

Ее дымчато-голубые глаза расширились, она нерешительно посмотрела на него, затем кивнула.

— Благодарю. Я согласна.

— Тогда садитесь. Вы любите рыбные блюда?

— Мне нравится все. — Она осторожно, стараясь не смять платье, села в машину, предоставив Петтерсону полюбоваться ее коленками. Захлопнув дверцу, он сел за руль. По всей вероятности, он уже заезжал домой, так как на нем был другой костюм и свежая рубашка. Он был чисто выбрит, и от него приятно пахло одеколоном.

— Я думаю, все будет в порядке, — сказал он, когда автомобиль влился в поток машин, которых было особенно много в этот час. — Мы должны решить кое-какие вопросы, но перспективы весьма обнадеживающие. Все остальное будет зависеть только от вас.

— Да, — она откинулась на спинку комфортабельного сиденья. — Очень любезно с вашей стороны, мистер Петтерсон. Извините, что доставила вам столько беспокойства.

— О, это ведь и в моих интересах, — он улыбнулся. — Ведь я часто навещаю миссис Морели-Джонсон. А с ее бывшей экономкой у меня была масса проблем. Если говорить честно, она меня терпеть не могла, — он вновь улыбнулся. — Ну, а с вами, как я надеюсь, у нас будут совершенно иные отношения.

— Да.

Он взглянул на нее. Лицо ее было повернуто в профиль и освещено неярким светом лампочки салона. Он вновь ощутил влекущий зов плоти, исходящий от нее. Как будет приятно сжать ее в объятиях и поцеловать в этот непокорный волевой рот.

Он переключил скорость и свернул с бульвара.

— Мы практически у цели. Это мой любимый ресторан. И не только потому, что здесь превосходно кормят, но и потому, что все заботы о машине берут на себя его служащие.

Швейцар, облаченный в желто-голубую униформу, мигом оказался возле машины, едва Петтерсон распахнул дверь. Сняв форменную шапочку, он церемонно приветствовал их.