Сказка, расказанная на ночь | страница 20




— Как скажешь, — Сафо выдавила улыбку.


Несколько женщин засмеялись, разряжая обстановку.


— Что делать? — уже серьёзно спросила Сафо, передавая Зене командование.


Кивком головы Зена приняла на себя обязанности главной.


— Всем сохранять спокойствие, — начала она, проталкиваясь с мечом в руке через комнату, оттесняя группу людей от Сафо и Габриэль, освобождая место. — Здесь мы в безопасности, — продолжала она, обращаясь сразу ко всем, — сядьте куда-нибудь и сохраняйте спокойствие.


Воительница охватила взглядом всю комнату, убеждая людей следовать распоряжениям. Обнаженный меч послужил ещё одним веским доводом в её пользу.


— Больше никто не пострадал? — спросила Зена, ища взглядом раненую музыкантшу.


Молодой барабанщик, помогавший на сцене, поднял руку и кивнул Зене.


— Позаботься пока о ней. Всему своё время. Всё будет хорошо, — Зена вернула меч в ножны и помогла барабанщику уложить хромающую девушку на стол.


Раздался всеобщий вздох облегчения. Люди начали успокаиваться и устраиваться на полу и сиденьях.


Зена позвала Габриель.


— Я здесь, Зена, — откликнулась та.


Зена обернулась на голос и увидела, что Габриель все еще находится в углу комнаты, поддерживая слабеющую Сафо.


— Вы, — окликнула Зена компанию, только-только с удобством расположившуюся за столом, — подвиньте этот стол туда, — она показала в сторону Габриель и поэтессы.


Компания немедленно подчинилась. К ним пришли на помощь еще несколько человек, и всего за несколько мгновений, стол очутился там, где ему надлежало быть. Габриель помогла Сафо лечь на него.


В это время Зена помогала раненой музыкантше. — Ты поправишься, — уверяла её воительница. — Я выну стрелу, но будет больно. Понимаешь?


Она заглянула в глаза своей пациентки, и девушка, слабо улыбаясь, кивнула. Зена ободряюще сжала её плечо.


— Просто подожди и не двигайся. Мне нужно осмотреть Сафо, хорошо?


Девушка быстро закивала.


— Да, конечно. Сначала сделай для неё всё, что можно.


Зена улыбнулась одними глазами и подошла к поэтессе.

Габриэль удобнее устроила Сафо и подложила ей под голову свернутую тогу.


— Как рана? — спросила Зена.


Габриэль улыбнулась, радуясь, что воительница, наконец, подошла. Зена была более искушенной в определении и врачевании боевых ранений, но ценила помощь Габриэль и прислушивалась к её мнению. Сказительницу это не могло не радовать.


— Тебе очень повезло, — сказала Габриэль, улыбаясь Сафо и отирая куском сухой ткани пот с её лба.

— Хочешь сказать, мне повезло, что вы двое оказались поблизости?