Терминатор | страница 50
В языках пламени возникла быстро вращающаяся фигура, и в комнату из камина шагнул профессор Люпин.
— В чем дело, Северус? — дружелюбно осведомился он.
— В этом пергаменте полно темной магии, — сказал донельзя раздраженный Снейп, суя ему под нос карту Мародеров.
— Вот как? — на лице Люпина появилось какое-то странное выражение. — Если не возражаешь, я возьму его с собой, изучу поподробнее…
— Забирай его вместе с этим мелким отморозком, и убирайтесь! Иначе я…
— Так вы все же подумайте насчет аквапарка… — пискнул Поттер.
— Вон отсюда! — взревел профессор. — Вон!
— Уже ухожу, не волнуйтесь так, — кротко улыбнулся Гарри. Уже на выходе, взявшись за дверную ручку, он обернулся и добавил:
— И, кстати, я не мой отец. Я значительно хуже.
3.8
С тестем я кино смотрел — чуть не офигел:Оборотень там один прыгал и ревел.«Эт конечно всё брехня,» — мне промямлил тесть,Hо докажу я вам, что они есть, есть, есть, есть!Вот лично я, как подопью,То превращаюсь в большую свинью.Hy а когда я очень злой,То становлюсь собакой борзой.(Сектор Газа, «Оборотень»)
— Профессор Снейп, может… ну, хотя бы узнать, что они хотят сказать, — промямлила Гермиона.
— Замолчи, безмозглая девица! — заорал Снейп. — Не говори о том, чего ты не понимаешь!
Вид у него был совершенно безумный.
— Снейп, ты, чертова истеричка! — не выдержал Блэк. — Ты должен меня выслушать! Эта крыса…
Но Снейп определенно уже не мог никого выслушать, даже если бы захотел, потому что в следующую минуту раздался глухой звук удара, и он сполз на пол, как неопрятная куча черного тряпья. За его спиной стоял Гарри и держал в руке ножку от стула.
— Всегда мечтал это сделать, — сказал он, как будто оправдываясь. — С самого первого курса.
Гарри пересек комнату и присел на краешек кровати рядом с Роном.
— Никогда бы не подумал, что мне придется побыть добрым следователем, — добавил он, — но мы вас внимательно слушаем, господа рецидивисты. И если вдруг вздумаете дергаться, вспомните — у меня есть дубина и револьвер!
Слушая сбивчивый рассказ Люпина и Блэка, Гарри Поттер все больше и больше мрачнел.
— Так ты не убил дюжину человек единым взрывом? — спросил он, обращаясь к Блэку.
— Нет, Гарри, я…
— Мои надежды повергнуты в прах. Ну хоть кого-нибудь ты убил?
— Возможно, в бою… Гарри, я не убийца.
— Я уже понял, — хмуро сказал Гарри. — А жаль. Ну хоть девочек за косички ты дергал? Туалеты взрывал? Котят мучил?
— Котят вроде нет, — начал Блэк, но тут же, заметив на лице Гарри жестокое разочарование, поспешно добавил: