Терминатор | страница 10
Гарри посмотрел на своего рыжего приятеля почти с жалостью.
— Дурак ты, Уизли, — сказал он. — И фантазии у тебя дурацкие. Оторвись от зеркала, давай обсудим перспективы нашего маленького бизнеса.
— Бизнес? — недоуменно переспросил Рон. Гарри закатил глаза и нудным голосом изложил ему ход своих мыслей.
— …Скажем, десять кнатов за сеанс.
— Гарри, мне кажется, это не очень удачная идея, — с сомнением сказал рыжий, качая головой.
— Доход пополам, — быстро сориентировался Гарри.
В голубых глазах Рона Уизли зажегся алчный огонек.
1.8
Батарея смертиРэкет гробовойПоджигайте школуОгненной водой!(Коррозия Металла, «Русская водка»)
— В субботу в полночь! — Рон сел в кровати. — О нет! Письмо Чарли было в том учебнике, что забрал Малфой! Теперь он знает, что мы собираемся избавиться от Норберта!
— Малфой все знает, — сказала Гермиона, когда мадам Помфри выгнала их с Гарри из больничного крыла. — Мы очень рискуем.
— У нас нет времени, чтобы предупредить Чарли, — ответил Гарри. — Ничего не поделаешь. Впрочем, я думаю, что с Малфоем мы справимся.
— А если он расскажет учителям? — возразила Гермиона.
— Как ты себе это представляешь? «Поттер притащил в школу дракона и намеревается отдать его людям, с которыми у него назначена встреча на самой высокой башне»? Звучит, как полная чушь! Никто не поверит.
Гермиона посмотрела на него как-то странно.
— Ну да, — вздохнул Гарри. — Ты права. Могут и поверить. Но у нас еще остается мантия-невидимка. И, кроме того, вполне возможно, что учителя будут чем-нибудь… заняты.
— Я думаю, ты должен мне кое-что объяснить, — профессорским тоном сказала Гермиона, когда они, распрощавшись с друзьями Чарли и избавившись, наконец, от Норберта, отдыхали, сидя на площадке башни.
— Не понимаю, о чем ты, — неискренне удивился Гарри.
— О пожаре, о чем еще.
— Какое удачное совпадение, правда? — воодушевленно отозвался Поттер; стекла его круглых очков зловеще поблескивали в лунном свете. — Наверное, кто-то из этих умников с Рейвенкло доэкспериментировался. Хорошо, что это отвлекло МакГонагалл, а то неизвестно, сколько бы она простояла тут в проходе. Странно, я все же до последнего был уверен, что она не поверит лепету Малфоя.
— Малфой сказал волшебное слово, — сардонически сказала Гермиона.
— Какое это? Он спел ей «Старые добрые времена»[1]?
— «Поттер». В сочетании с твоей фамилией даже история про драконов начинает выглядеть убедительно.
— Я немного перестарался, да? — с несчастным видом вздохнул Гарри. — Со своей репутацией?