Принцесса маори | страница 29
— Значит, вы не с этими? — удивленно спросила маори.
— Нет, я не ворую женщин!
— Вы необычный пакеха, да?
Теперь настал черед Тому удивляться.
— Что вы имеете в виду?
— Вас выдает говор. Он другой, не такой, как у пакеха, которых я знаю.
Теперь Том понял, что хотела сказать девушка, и громко рассмеялся.
— Вы поняли, что я не англичанин, да? Я приехал из другой страны. Из Германии, а если точнее, из Пфальца. И все-таки я удивляюсь, как вы это заметили. Мне казалось, что в последние годы я с успехом избавился от акцента. Но давайте перейдем к делу. Куда мне вас отвезти?
Лицо девушки помрачнело.
— Я отвезу вас домой! Вы этому не рады?
— Нет-нет, мой отец уже наверняка ищет меня.
— Хорошо, так куда вас отвезти?
— В Тишерейнджи, — пробормотала едва слышно прекрасная незнакомка.
Том подвел лошадь, помог девушке сесть в седло, а сам уселся позади нее. Когда они проезжали мимо, мужчины, которые все еще стояли и сплетничали, весело присвистнули. Том вытащил револьвер и пальнул один раз в воздух. Тут же воцарилось молчание.
Вскоре за Нейпиром женщина попросила его остановить лошадь. Том сделал, что от него требовали, и она тут же ловко спрыгнула с лошади.
— Отсюда я и сама доберусь, — быстро сказала она, еще раз помахала рукой и, повернувшись, хотела идти своей дорогой.
Том был обескуражен. Ему не хотелось отпускать ее одну. Он знал, что с этими парнями шутки плохи. Она была не первой девушкой, которую похищали, чтобы продать потом фермерам.
— Стойте! Подождите! Я просто хочу вас защитить!
Но это была лишь часть правды. На самом деле он хотел проводить ее еще немного, потому что само присутствие девушки-маори непонятным образом завораживало его. У Тома был кое-какой опыт с проститутками, но он еще никогда по-настоящему не влюблялся. С одной стороны, тому виной была нехватка женщин (проблема Новой Зеландии того времени), с другой, это объяснялось тем, что последние девять лет пребывания в этой стране Том был полностью погружен в работу. Ему исполнилось пятнадцать, когда он отправился в Гамбург. Том объявил о своем решении только матери. Она лила горькие слезы, дала ему в дорогу денег и благословила.
А сейчас Том осознал, что еще никогда в жизни не встречал такой красивой девушки. У него возникли чудесные ощущения, когда он сидел позади нее на лошади. Но его пленяла не только ее внешность. Она нравилась ему своей сильной натурой.
Однако в этот миг его восторг сменился досадой, потому что девушка и не собиралась оборачиваться. Том не сомневался, что она его услышала. Но теперь маори вообще пустилась бежать.