Похищение Быка из Куальнге | страница 14



– Что за причина не сделать этого, коли и ты способен на славные подвиги? – ответила Эмер.

– Воистину, о, девушка,- ответил Кухулин, и мои подвиги прославятся среди деяний других героев!

– Какова ж твоя сила? – спрашивала девушка.

– Не трудно ответить, – сказал ей Кухулин, – когда я слабее всего, то сражусь с двадцатью, тридцать сдержу я лишь третью всей силы. Сорок врагов встречу я в одиночку. Сотня мужей не страшна, коль стоишь под моею защитой. В смятении и ужасе от меня покидают враги брод схваток и поле сражений. Отряды и воинства в страхе бегут, лишь завидев мой облик.

– Вот славное дело для мальчика! – сказала девушка, – но все же не достиг ты силы повелителя колесницы.

– Воистину, о, девушка, – сказал Кухулин, – хорошо воспитал меня мой господин Конхобар. Не как скупец, грабящий свое потомство, не между печью и квашней, между стеной и очагом, не у кладовой воспитал меня он. Среди воинов и колесничных бойцов, среди друидов, кравчих и музыкантов, филидов и мудрецов, знатных людей и владельцев земель Улада вырос я, так что стал сведущ в их мудрости и искусстве.

– Кто ж обучил тебя всему тому, чем ты похваляешься? – спросила Эмер.

– Не трудно ответить, – сказал ей Кухулин, – прекрасноречивый Сенха{44} воспитал меня так, что сделался я сильным и осторожным, проворным и ловким. Я разумен в речах, я ничего не забываю. Мудростью не уступлю я мудрецам моего народа. Я направляю речи и наставляю в суждениях всех уладов, ибо укрепился мой ум, благодаря обучению Сенхи. Взял меня к себе Блан, владелец земель, ибо близко был его народ{45}, дабы получил я причитающееся мне. И призываю людей королевства Конхобара к их королю. Целую неделю говорю я с ними, и каждому воздаю по его искусству и богатству. Я решаю дела чести, я определяю выкуп.

Фергус воспитал меня так, что своею геройскою силой сильнейших могу сокрушить я. Горд я силой своей и доблестью, и могу охранять рубежи своего края от чужеземцев. Всех, кто слаб, я опора, сокрушитель всех сильных. По справедливости воздаю я обиженному, и унижаю заносчивых, ибо так воспитал меня Фергус.

У колен филида Амаргина{46} сидел я и потому сумею прославить короля на любом празднестве да состязаться с любым в силе, храбрости, мудрости, ловкости, находчивости, могуществе и справедливости. Могу я поспорить с любым колесничным бойцом. Никому не воздаю я благодарности, кроме самого Конхобара.

Финдкоем вскормила меня, а Конал Кернах воитель возлюбленным братом моим был молочным. Катбад прекрасноликий обучал меня ради матери моей, Дехтире, так что стал я искусен в друидическом знании и сведущ в тайной мудрости. Все улады растили меня – возницы и колесничные бойцы, короли и первейшие певцы, и стал я любимцем собраний и воинств, и равно стою за честь каждого. Воистину я свободен, и мое право на это дано мне Лугом от Эхтре Быстрой Дехтире до Сид Бруга