Карафуто | страница 83
— Спокойно!
Он грубо схватил руки юноши и скрутил за спиной бечевками.
Володя все время ощущал на своей шее горячее дыхание пса, слышал глухое рычание и знал, что стоит только пошевелиться, и собачьи зубы вцепятся в него мертвой хваткой.
— Встать! — приказал неизвестный.
Володя не успел опомниться, как на глаза ему упала повязка. Сзади, на затылке, ее крепко завязал хозяин пса. Потом позвал пса и снова коротко приказал:
— Вперед!
Придерживая Володю за связанные руки, неизвестный легкими толчками указывал, куда идти.
Юноша медленно шел с завязанными глазами, чутко прислушиваясь к звукам, которые возникали вокруг него, стараясь угадать, куда его ведут.
Конечно, в лагерь.
Стук. Скрипит калитка. Она скрипит тяжело, медленно отворяясь. Так скрипят массивные железные ворота.
Разговор двух людей, наверное, дежурных, — короткий, торопливый. Володю ведут, кажется, длинным коридором.
Ступени на второй этаж. Кто-то поддерживает юношу за локоть. Его вводят в какую-то комнату и срывают с глаз платок. Свет слепит глаза, он зажмуривается. Потом видит за столом японского офицера в кителе.
— Кто ты такой? — спрашивает офицер.
Солдат-часовой с двумя звездочками на погонах подталкивает Володю ближе к столу.
— Кто ты такой, я спрашиваю? — повторяет офицер, прощупывая пленника быстрыми глазами с ног до головы.
— Дровосек, — ответил Володя. — Я работал на лесоразработках Фуксимо и…
— Почему оказался в этих местах?
— Я покинул лесоразработки и ищу другую работу.
— А что ты делал возле… возле изгороди?
— Заблудился. Думаю, что в тайге это обычная вещь. А потом наткнулся на просеку и, конечно, пошел по ней, надеясь выйти к людям.
— Ты знаешь, куда попал?
— Нет, не знаю.
— Итак, ты — дровосек?
— Дровосек.
— Ты — русский?
— Да.
— Откуда ты знаешь японский язык?
— Я очень давно, с детских лет, живу в Японии.
Офицер продолжал ощупывать фигуру Володи глазами.
— Я знаю, кто ты, — в конце концов, сказал он.
— Дровосек.
— Ты можешь говорить, что хочешь. Но я знаю. Ты — шпион.
Он нажал кнопку, и в комнату вошло двое солдат без винтовок.
— Обыщите его.
Офицер с любопытством рассматривал кремни, найденные в карманах Володи.
— Что это? — спросил он.
— Вы видите — кремни.
— Но зачем ты их носишь с собой?
— Как талисман. Эти камешки найдены в желудке барсука. Они приносят счастье.
— Встретиться с барсуком — это к беде. Так говорит простой народ.
— Но камешки, найденные в желудке барсука, — другое дело. Я сам слышал, как барсуки бьют себя в живот, и услышать это — к несчастью. Но кремни, говорю, совсем другое.