Дело о старом антикваре | страница 34
Женщина слушала нравоучение отца Серафима в пол-уха. «А убийца оказался весьма сообразительным, день ограбления рассчитал точно, даже если бы в музее шум поднялся или сигнализация сработала, за звоном церковных колоколов её можно было и не расслышать, и с толпой верующих, выходящих из церкви, смешаться было совсем не трудно. Да и повод выпить со сторожем – вот он на поверхности: светлый праздник наступил, ну как тут не опрокинуть чарку русскому человеку, грех отказаться».
– Спасибо, отец Серафим, вы мне очень помогли, – прервав монолог священника, сказала Марго, – вы правы, я к вам обязательно приду, исповедуюсь, только позже. А сейчас мне лихого человека срочно изловить надо, так что мой грех по сравнению, с его грехом не идёт ни в какое сравнение.
Глава 8
Вечером, уютно взобравшись с ногами в кресло и подождав, когда боль в боку успокоится и перестанет реагировать на такую наглую позу, Маргарита наконец включила свой любимый планшетник.
Письмо от Силуянова мигало красным флажком особой важности. Люди олигарха умели работать быстро и чётко, в этом Маргарита убеждалась уже не один раз.
В Москве к некоему дельцу от искусства по фамилии Купоненко поступила бандероль. В ней лежала небольшая картина, похищенная из музея, и записка, в которой предлагалось приобрести остальные картины и, главное, «Сельский праздник». Записка была напечатана на принтере и подписана – Братья Гримм. В полицию господин Купоненко не ходил, дабы лишний раз не привлекать к своей скромной персоне внимания правоохранительных органов, однако картину и записку передал людям господина Силуянова с явным облегчением и даже без особого нажима. Сейчас машина с конфискатом движется в сторону их родного города и завтра прибудет в офис бюро «Крулевская и партнеры!».
Максим сиял, как медный тазик. Ещё бы, не прошло и нескольких дней, а уже найдена одна картина из похищенной коллекции. Правда, в назначенное время Купоненко на встречу с продавцом не явился и ничего не сообщил московским полицейским, но зато появилась новая улика-записка. Над ней и над возвращённой картиной уже колдовали сотрудники экспертного отдела.
Но радость молодого человека оказалась недолгой. Следы на записке были такими же, как и на бутылке из музея, по картотеке не проходили. Обратный адрес, указанный на бандероли был вымышленный. Ни такой улицы, ни дома в их городе не было. Перепуганная девочка человека с почты, принёсшего злосчастную бандероль, описать не смогла.