Фауст | страница 19



Исчезни в огне,

Саламандра!

Разлейся в волне Ты, Ундина!

Звездой просверкай Ты, Сильфида!

Помощь домашнюю дай,

Incubus, Incubus,

Выходи, чтоб закончить союз!

Нет, ни одной из четырех В ужасном звере не таится:

Ему не больно; он прилег,

И скалит зубы, и глумится.

Чтоб духа вызвать и узнать, Сильней я буду заклинать.

Но знай же: если ты, наглец,

Из ада мрачного беглец,

То вот — взгляни — победный знак! Его страшатся ад и мрак,

Ему покорны духи праха.

Пес ощетинился от страха! Проклятое созданье!

Прочтешь ли ты названье Его, несотворенного,

Его, неизреченного,

И смерть и ад поправшего И на кресте страдавшего!

Страшен, грозен, громаден, как слон, Вырастает за печкою он,

И в тумане он хочет разлиться!

Он весь свод наполняет собой.

Мрачный дух, повелитель я твой:

Предо мною ты должен склониться.

Не напрасно грозил я крестом:

Я сожгу тебя божьим огнем!

Не жди же теперь от меня Трикраты святого огня!

Не жди, говорю, от меня Сильнейшего в таинстве нашем!

Туман рассеивается, из-за печи является Мефистофель в одежде странствующего схоласта.

Мефистофель

К чему шуметь? Я здесь к услугам вашим.

Фауст

Так вот кто в пуделе сидел;

Схоласт, в собаке сокровенный!

Смешно!

Мефистофель

Привет мой вам, науки жрец почтенный!

По вашей милости изрядно я вспотел.

Фауст

Как звать тебя?

Мефистофель

Вопрос довольно мелочной В устах того, кто слово презирает И, чуждый внешности пустой,

Лишь в суть вещей глубокий взор вперяет.

Чтоб узнать о вашем брате суть,

На имя следует взглянуть.

По специальности прозванье вам дается:

Дух злобы, демон лжи, коварства — как придется. Так кто же ты?

Мефистофель

Часть вечной силы я,

Всегда желавшей зла, творившей лишь благое.

Фауст

Кудряво сказано; а проще — что такое?

Мефистофель

Я отрицаю все — ив этом суть моя,

Затем, что лишь на то, чтоб с громом провалиться, Годна вся эта дрянь, что на земле живет.

Не лучше ль было б им уж вовсе не родиться! Короче, все, что злом ваш брат зовет, — Стремленье разрушать, дела и мысли злые,

Вот это все — моя стихия.

Фауст

Ты мне сказал: «я часть»; но весь ты предо мной?

Мефистофель

Я скромно высказал лишь правду, без сомненья. Ведь это только вы мирок нелепый свой Считаете за все, за центр всего творенья!

А я — лишь части часть, которая была В начале всей той тьмы, что свет произвела, Надменный свет, что спорить стал с рожденья С могучей ночью, матерью творенья.

Но все ж ему не дорасти до нас!

Что б он ни породил, все это каждый раз Неразделимо связано с телами,

Произошло от тел, прекрасно лишь в телах,