Дракон Золотого Pуна | страница 45



— Я признаю твою доблесть и рыцарственность гауптман Ганс Вальдман и не буду требовать признать поражение. Я признаю вашу храбрость и воинское умение гордые дети лесов, гор и равнин. Вы сегодня победили заслуженно и я не хочу и не буду омрачать вашу радость. Говорю, призывая в свидетели искренности своих намерений Пречистую Деву Марию, матерь Господа нашего!

Возмущенный и зловещий ропот сменился гробовым молчанием.

Подошел к швейцарцу и протянул ему руку…

— Святой Бонифаций! Этот бургунд все понимает! Он достойный воин! — громко воскликнул один из выборных. — Ганс протяни ему руку!

Швейцарцы разразились одобрительным гулом.

— Давай капитан!..

— Окажи ему честь!..

— Он достоин!..

Гауптман секунду промедлил и с моей помощью встал. Посмотрел мне в лицо и запинаясь сказал.

— По нашему обычаю… по обычаю… мы должны соединить свою кровь…

— Я не буду противиться…

Чуть не забили горные медведи обступив и хлопая по плечам. Сука, ну куда столько чеснока жрать… спасибо, что еще никто не курит. Появилась бронзовая чашка с вином, куда мы уронили по паре капель крови.

— Я разделяю эту чашу со своим братом! — прошепелявил Вальдманн. — Отныне и во век, мой дом — твой дом. Моя семья — твоя семья… мое… твое…

Ага… пару зубов я тебе вынес лесной чертяка.

Оборванец в тирольской шляпе и рваной кольчуге подсказал мне.

— Говори, то же самое. Потом выпьете вино и поцелуетесь…

Да понятно…

— … братом… мой дом… моя семья…

Рев и оглушающие удары по плечам. Зараза, как же нога болит… Мля, представляю, что расскажут Карлу про этот цирк…

И таки они нас выпустили…

8

— Жан… — Миддлетон не выглядел смущенным, но тем не менее запнулся. — Я… я понимаю, что вы всех нас спасли, но не понимаю как?

— Держи… — я передал ему кожаную флягу с добрым анжуйским. — Ты фигляров любишь смотреть?

— Смотря каких? — недоуменно пожал плечами англ и присосался к фляге. — А причем здесь это?

— Что тут непонятного?! — скривился де Розюмбо и отобрал у него вино. — Как ты думаешь, почему народ на площадях и рынках просто обожает скверных фигляров? Ну… не совсем скверных, а скажем так… не изысканных, грубых.

— Чернь, — коротко высказался Джон. — Что с них возьмешь?

Жорж с видом превосходства ухмыльнулся и добив флягу не глядя откинул ее пажу. Получив взамен точно такую, но полную, отпил добрую толику и сказал:

— Эти фигляры говорят на понятном народу языке. Они сами народ. Плоть от плоти его. Поэтому и пользуются успехом.

— Но черт возьми, причем здесь это? — начал свирепеть буйный брит. — Святой Варфоломей! Я требую Жорж, ваших объяснений.