Роза в снегу | страница 7
Но из двоих сестер красавицей была Рита, для которой роман с Аланом Шериданом был лишь шансом доказать, что она может завлечь любого мужчину — будь он грешник или ангел. Правда, с Аланом сердцеедка получила не то, на что рассчитывала. Желая использовать его, Рита впервые оказалась использованной сама.
«Что он здесь делал, — недоумевала Эмма. — Какие дела может иметь с ним отец? Всем известно, что попытки Алана управлять рудниками потерпели крах. Рудокопы винят во всем нового хозяина, и вся шахтерская деревушка Винсайд хотела бы повесить молодого Шеридана. И в Лондоне он не осмеливался показаться из страха, что кредиторы разорвут его на части».
Беспокойно шагая по комнате, Эмма снова вспоминала, как выглядел Алан с рассыпанными по плечам волосами, посеребренными каплями тумана. Лицо его было бледно от холода — поразительный контраст с черными кудрями. А его глаза… Она околдована этими глазами. Но, несмотря на ауру опасности и страстей, окутывающую фигуру незаконнорожденного сына Роберта Шеридана, пленительные глаза Алана были безжизненны. Настроение его изменчиво. А внезапные вспышки неистовства в прошлом сокрушили не один джентльменский клуб.
Как интригующе.
Эмма нахмурилась, глядя на огонь в камине. Последнее, что им всем нужно, это оказаться каким-то образом связанными с этим человеком.
Схватив расческу, девушка расчесала растрепавшиеся волосы. Закрутила их в тугой узел и заколола гребнями. Водрузив на нос очки, она пробормотала:
— Итак, лорд Кортни, дорогой, милый папочка, вам придется ответить мне на пару вопросов.
ГЛАВА 2
Эмма уставилась на отца.
— Замуж? — повторила она, стараясь, чтобы голос ее не звучал слишком ошеломленно. — За Алана Шеридана? Я… я не понимаю.
— Все очень просто, девочка. Тебе нужен муж. Мальчику — отец, а…
— Но Алан Шеридан?! — Она в упор поглядела на сестру, желая выяснить, знала ли Рита о планах отца. В округлившихся глазах Риты застыло такое же изумление.
— Ну-ну, — проворчал лорд Кортни, — не стоит делать такое лицо.
— Как вы могли, отец? Как посмели манипулировать моей жизнью таким недостойным образом, тайком от меня? Я уже давно не ребенок.
— Да уж, конечно, — пробурчал он.
— Вы должны были поставить меня в известность о своих планах, прежде чем приводить их в исполнение. Я не бараний окорок, из-за которого можно торговаться!
Лорд Кортни поморщился:
— Я твой отец и имею право распоряжаться твоей судьбой.
— Возможно, если бы я была наивной девицей, умеющей только строить глазки, но, отец, мне уже двадцать семь лет.