Девушка с кувшином | страница 25
Молчала я: душа была далече.
Молчит язык и слов недостает,
Когда на сердце злой печали гнет.
Взяла тут инструмент свой Хуанилья,
Таящий столько радостей и мук.
Далеко ветра уносили крылья
Его пергаментом смягченный звук.
Она запела. Песня, сегидилья,
Звучала в лад игре искусных рук.
За песни и за их очарованье
Италия завидует Испанье.
Пустились в пляс под звуки песни той
Лоренсо с Хустой, взявши кастаньеты,
К ним вмиг пристал цирюльник молодой.
Он лучшие выделывал курбеты,
Чем на прогулке графский вороной.
О ревность! Тяжелы твои наветы:
Я в это время увидала вдруг,
Как подошел твоей сеньоры друг.
Но радость я доставить не хотела
Ему своим уныньем и тоской, –
Скорей и я к подружкам подлетела
И закружилась в пляске огневой.
Я танцевала так легко и смело,
Что все признали первенство за мной.
Любовь и ревность вместе тут плясали…
А зрители все «браво» мне кричали.
Вдруг слышу голос: «Исавель моя!»
Он! Дон Хуан! Стоит со мною рядом.
Похолодела, запылала я.
Слова его мне были сладким ядом.
На сердце лед, в огне вся кровь моя.
Но крикнула ему я с гневным взглядом:
«Изменник! С равными себе водись;
Я бедная работница, стыдись!»
И по мосту скорее прочь пошла я…
Теперь сама раскаиваюсь в том.
Не знаю я, что делать, дорогая…
Но по ночам я слушаю тайком,
Как напролет всю ночь стоит, вздыхая,
Он до рассвета под моим окном.
Но искренне скажу, меня смущает:
Что мне любовь и ревность предвещают?
Комната в доме Доньи Анны
Явление первое
Донья Мария, Леонора, потом донья Анна и Хуана.
Леонора
Вот мы и дома! Все тебе я
Потом подробно расскажу.
Но вот – я вижу госпожу.
Ну, подойди к ней, не робея!
Входят донья Анна и Хуана
Донья Анна
(Леоноре)
Она?
Леонора
Она сама, сеньора.
Донья Мария
(донье Анне)
Сеньора! Я у ваших ног.
Донья Анна
Пускай тебе поможет Бог.
Ты что?
Донья Мария
Просила Леонора
У ней на свадьбе дружкой быть,
Но я без места ведь осталась…
Донья Анна
Как, ты с хозяином рассталась?
Донья Мария
Я не могла ему служить.
Донья Анна
Какая этому причина?
Донья Мария
Он оказался слишком смел,
Он… оскорбить меня хотел,
Моя сеньора, как мужчина.
Донья Анна
Как, как, скажи?
Донья Мария
Он убедиться
Давно бы должен был, что есть
Во мне и мужество и честь.
Да, честью вправе я гордиться,
А. что до мужества… так он
Его проверить мог, сеньора!
Недавно ночью к нам три вора
Проникли в дом через балкон.
Хозяйскую схвативши шпагу,
Я на троих пошла одна –
И прыг все трое из окна,
Не сделав более ни шагу!
Он это видел все воочью,
В нем мой поступок возбудил
Не уваженье – страсти пыл.
Книги, похожие на Девушка с кувшином