Право остаться | страница 6



Как мы их взяли? Очень просто. После того как я подобрался к стенам гостиницы, мне больше ничего не оставалось, как забраться внутрь. На первом этаже валялся один труп, а на втором были слышны шаги, ругань и хруст разбитого стекла, попадавшего под сапоги наших оппонентов. Один из них, видимо, что-то почувствовал и сунулся на лестницу, но едва не получил от меня пулю. Он быстро спрятался, а после этого мы с ним устроили перестрелку в лучших традициях Дикого Запада. Хоть кино снимай…

Пока мы обменивались любезностями, Брэдли и Крис подобрались к выходу и высадили входную дверь. Фоули был так расстроен, что выбрал плохую позицию и подставил голову под выстрел. Моретти не стал ждать и очень удачно всадил пулю. Через пять минут Крис убил последнего бандита, и дело закончилось. У нас раненых не было. Потери ограничились моим разбитым винчестером и продырявленным пальто Моретти.

Что-то я устал…

Дорога была тяжелой. На перевале потеряли трех лошадей, вымотались, а потом еще эта заварушка… Хотелось лечь, заснуть и не просыпаться часов двенадцать. Я провел рукой по давно не бритому лицу и посмотрел на своих ребят. Они как раз закончили обыскивать трупы и раскладывали трофеи на куске парусины.

Не буду перечислять все собранное. Обычные вещи, которые найдутся в карманах любого парня, если он перестал держаться за мамкину юбку. Ножи, револьверы, дробовик и разная походная мелочовка вроде кожаных фляжек и кисетов.

Большой Крис весело скалился и вслух мечтал о стаде коров, которое он обязательно купит, когда вернется домой, в Ривертаун. Моретти подумывал о небольшом отпуске где-то на юге, а Марк Брэдли молчал и поглядывал на меня. Наконец он отбросил окурок сигары и прищурился.

– Куда отправимся, Алекс?

– Мне нужно в Форт-Росс, – пожал плечами я.

– Зачем?! – вытаращился Марк. – Ты же нашел своего брата!

– Мир хочу посмотреть.

– Мир?!

– Ну да. Составишь компанию?

– Форт-Росс, говоришь… – задумчиво протянул он и хмыкнул. – Да, путь не близкий, но места там богатые. Пожалуй, не откажусь прогуляться и выпить с русскими ребятами.

– У тебя что, и на русских землях есть приятели?

– Конечно. Есть парочка друзей среди тамошних законников.

– Там тоже есть шерифы? – удивился я.

– Разумеется. Только называются они по-другому… – Марк нахмурился и даже пошевелил губами, вспоминая русское слово. Щелкнул пальцами и ухмыльнулся.

– Вспомнил?

– Их называют… pristav. Да, именно так. Uchastkovij pristav.

– Приставы, говоришь… Занятно.