Железом и кровью | страница 54



— Как он? — спросил я, кивая на гибберлинга.

Очевидно, это и был тот «неизвестный с северного берега».

— Тяжело. Всё ещё в бреду… Видите, как отощал… да ещё ранен ко всему…

Лекарь смешал какие-то снадобья и вернулся к гибберлингу.

— Думаю, его корабль разбился… Вон, посмотрите: вся хижина построена из его обломков…

— А кто-то искал на берегу следы крушения? — спросил я.

— Некогда было…

Тут Даниэль вдруг остановился и как-то странно посмотрел на меня.

— Кстати, это неплохая мысль! — воскликнул он. — Если тут есть корабль, то его может быть можно починить, а?

— Я не разбираюсь в этом, — пожал я плечами. — Но поискать его стоит.

Бернар подошёл к гибберлингу и положил ему на лоб свою руку. Несколько минут он медитировал, а потом, повернувшись к нам, произнёс:

— Тяжелый… случай. Он много бредит, но всё как-то туманно и…

— Ты мысли читаешь?

Бернар удивлённо посмотрел на меня.

— Нет, — сказал, как отрезал.

Да, права, наверное, Стояна — странный тип этот Бернар. Тёмная лошадка…

Я посмотрел на Даниэля: тот сделал вид, что вообще не слышал разговора, продолжая смешивать свои зелья. Скорее всего, он знал о Бернаре то, что не знаю я. И, более того, большинство тех эльфов, которых я встречал, наверняка тоже заочно знакомы с Бернаром.

Я вышел наружу и осмотрелся: если корабль и разбился, то это должно было быть не далеко от месторасположения хижины. Маленький одинокий гибберлинг не смог бы тягать бревна да доски на дальние расстояния.

— Пойду, пройдусь, — бросил я эльфам и направился к краю острова.

Крабы, замершие в непонятном ожидании, завидев меня, вдруг рассыпались в стороны, недовольно клацая клешнями. Я целый час бродил по побережью, пока не натолкнулся на небольшой корабль. Вернее его остатки в прямом смысле этого слова.

От времени деревянный корпус рассохся и местами треснул.

Судя по всему, это был небольшой, но быстроходный бриг. Название судна отсутствовало, как в прочем и корма. Очевидно, она либо до сих пор летает где-то в астрале, либо была разобрана для строительства хижины.

Полазив среди корабельных останков, и так ничего толкового не найдя, я отправился дальше к горам на север. Не пройдя и сотни шагов, я вдруг ощутил, что нахожусь здесь не один.

Именно «ощутил». Будто чей-то поганый взгляд. На каком-то бессознательном уровне родилось желание броситься бежать отсюда. Бежать без оглядки.

Покрутив головой, я, как и предполагалось, никого кроме крабов не увидел. Они тихо копошились в своём темновато-сером песочке, поклацывая клешнями перед друг другом.