Франческа | страница 32
– Ну, Вирсавией ее не назовешь. Так я могу сказать, не шокируя даже мистера Кейна. На прошлой неделе она разделалась с молодым Стэнби. Короче говоря, милорд, она известна тем, что заводит легкие романы. Кейн же уверяет, что она не порочна. Что ж, она, видно, выпускает наружу весь свой порок!
Дивэйн не хотел, чтоб узнали его истинные намерения и потому на минуту оставил эту тему. Зато Ирвин не оставлял разговора об именах:
– Рита – очень популярное имя…
И налил еще стакан, добавил Дивэйну.
– Вы хорошо знакомы с леди Кэмден?
При этих словах Ирвин стал улыбаться менее уверенно:
– Она… моя первая знакомая, но я узнаю ее лучше после того, как… скоро…
– А-а… – это единственно, что стало выражением заговорщического джентльменского взаимопонимания.
Ирвин слегка постучал себе пальцем по носу.
– Бриллианты, – произнес, чуть кивая головой.
У него сразу же спросили:
– Что вы имеете в виду? Леди очень любит бриллианты?
– Но разве не все женщины любят бриллианты? – с деланным лукавством переспросил Ирвин.
– Да, пожалуй, это их всех привлекает.
– Но хотели бы вы сыграть партию в карты, Дивэйн? – предложил мистер Ирвин.
– С удовольствием.
– Но который час? – Ирвин вытащил из кармана часы. – Ах, нет, черт побери! Должен уже идти в притон воришек за этими самыми бриллиантами. У меня там встреча с одним перекупщиком. В другой раз, Дивэйн! Было приятно поболтать с вами.
Он поднялся, поклонился два или три раза и стал удаляться неуверенной поступью. До Дивэйна донеслось, как кто-то окликнул уходящего:
– Ирвин!
Дивэйн остался за столиком, думая о своем. До него и раньше доходили слухи, что леди Кэмден сама создает себе другой образ. Самое плохое, что узнал из разговора, было то, что она заводит легкие романы. А что она собиралась получить бриллиантовое ожерелье от Ирвина, говорило о том, что флирт переходит в более серьезное развлечение. А Ирвин, глупец, собирается получить эту взятку, предназначенную для Франчески, в притоне для воришек. Он может считать себя счастливчиком, если не окажется, в конце концов, в Ньюгейтской тюрьме за покупку краденного.
Вскоре направление мыслей Дивэйна совершенно изменилось. Он побывал на нескольких званых вечерах и собраниях в поисках Франчески. У него в голове так и вертелось это имя. Мягкое сплетение звуков его так и гармонировало с образом самой женщины. А имя Френки, с другой стороны, заключало в себе что-то резкое и буйное. Когда он станет ей покровительствовать, будет называть только Франческа. И где же она скрывается? Неужто эта девчонка нарочно сторонится его, чтоб возбудить сильнее аппетит?