Будь со мною нежен | страница 64



Уизи расстроенно, глядя на Гейджа, будто хотела овеять его холодом своей обиды, проговорила:

– Ты такой зануда.

Гейдж ограничился коротким безучастным взглядом в ее сторону и вновь склонился над книгой.

Выразив Тру негласное сочувствие, Харрисон засунул руки в карманы брюк и молча прошелся вдоль книжного шкафа, имитируя заинтересованность семейными фотографиями, а возможно, ему и впрямь было любопытно. Вот Тру в забавном бальном наряде – девочка-подросток с лентой победителя через плечо. В те годы она была готова на все, чтобы порадовать маму и папу. Вероятно, над ней и теперь довлела тяжесть родительских ожиданий.

– Уизи, – услышал он ее голос. – А ну-ка извинись.

– Нет. Гейдж действительно зануда.

– Слушай меня внимательно, Уизи. – Вопреки назидательной интонации, Тру сохраняла ледяное спокойствие. – Выстраивание отношений – как рабочих, так и дружеских – требует терпения и такта. Если относиться к окружающим с пониманием – они отплатят той же монетой. В этом доме мы старались не только окружить тебя теплом и заботой, но и привить уважение к чувствам других.

Уизи опустила глаза и по обыкновению приняла тоскливо-испуганный вид, как делала всегда, совершив неблаговидный поступок.

Вот уже в тысячный раз Тру просила ее следить за своим языком, и это, бесспорно, давало повод усомниться в ее способностях к обучению, но в минуты крайнего отчаяния все же сознавала, что младшая сестра потихоньку усваивает навыки хорошего тона.

– Я просто попыталась его разговорить и стала спрашивать о том, что ему могло быть интересно. – Казалось, Уизи вот-вот ударится в слезы.

– Потерпи, и он непременно тебе расскажет, – несколько смягчила тон Тру. – Ты же видела, что Гейдж читает, и не стоило его отвлекать.

Тем временем Харрисон отчитывал брата.

– Что, сложно было оторваться на пару минут и пообщаться с девушкой?

Гейдж словно пробудился после летаргического сна. Он смиренно отложил энциклопедию, и на его лице отразилось легкое негодование. Необходимость общения с абсолютно неинтересной ему и к тому же беспардонной девчонкой явно вызывала в нем праведный гнев, однако поймав на себе раздраженный взгляд брата, он все же подавил свое недовольство.

– Ладно, извини.

– Ничего страшного. – Уизи стыдливо потупила взор.

Почесав затылок, Гейдж удрученно вздохнул.

– Брат прав: я вел себя бестактно. Следовало прервать чтение на время нашего разговора. Иногда я слишком увлекаюсь изучением новых фактов.

– Тебе так интересно читать о рыбах? – Личико Уизи вновь озарилось любопытством.