Дом в медвежьем углу | страница 70



"Ты в порядке, Ру, дорогуша?", звала Канга в смятении.

"Да!", говорит Ру. "Погляди, как я плыву", и через другой водопад попал к следующему водовороту.

Каждый делал что-то, чтобы помочь. Поросенок, неожиданно проснувшийся, носился взад и вперед и издавал звуки вроде. "Ой! Ну это вобще!", Сыч объяснял, что в случае Неожиданной и Временной Иммерсии Самое Важное Держать Голову Над Водой. Канга прыгала по берегу, повторяя "Ты уверен, что с тобой все в порядке, Ру, дорогуша?" На что Ру, в каком бы водовороте он ни крутился в данный момент, неизменно отвечал "Погляди, как я плыву!" И-i подвесил хвост напротив первого водоворота, в который упал Ру и, повернувшись спиной к происходящему, тихо ворчал про себя: "Все это мытье; но держись за мой хвост, малыш Ру, и все будет в порядке"; Кролик и Кристофер Робин устремлялись вперед и звали остальных за собой.

"Все в порядке, Ру, я иду", говорил Кролик.

Но Пух кое-что придумал. Двумя водоворотами ниже Ру он встал с длинным шестом в лапах, а Канга подбежала и перехватила другой конец, и они держали его поперек реки; и Ру, все еще с гордостью

140

лопоча "Поглядите, как я плыву", зацепился за шест лапами и взобрался на него.

"Ты видела, как я плыл", возбужденно запищал Ру, пока Канга его распекала и вытирала. "Пух, ты видел, как я плыл? Это называется плаванье, то, что я делал. Кролик, ты видел, что я делал? Я плыл! Хэлло, Поросенок. Я говорю, Поросенок! Что ты думаешь я делал? Я плыл! Кристофер Робин, ты видел, как я __"

Но Кристофер Робин не слушал. Он смотрел на Пуха.

"Пух", сказал он, "где ты взял этот столб?"

"Я просто нашел его", говорит Пух. "Я подумал, он может пригодиться. Я его просто подобрал".

"Пух", говорит Кристофер Робин торжественно. "Ты открыл Северный Полюс".

"О!", говорит Пух.

И-i сидел все еще с опущенным в воду хвостом, когда все вернулись к нему.

"Скажите Ру, чтобы пошевеливался. Эй, кто-нибудь", сказал И-i. "У меня хвост отмерзнет. Я не хотел муссировать эту тему, но это так. Хвост у меня замерз".

"А вот и я", пропищал Ру.

"О, ты здесь".

"Ты видел, как я плыл?"

И-i вынул хвост из воды и помотал им из стороны в сторону.

"Как я и предполагал", говорит, "атрофированы все нервные окончания. Полное окоченение. Вот как это называется. Полное Окоченение. Ладно, по

141

скольку никому нет дела, будем считать, что ничего не произошло".

"Бедный старый И-i", сказал Кристофер Робин. Он взял носовой платок и вытер им хвост.