Поцелуй со вкусом манго | страница 116



— Кто эта красотка из кинофильмов? Я ожидал встретить тут мисс Логан.

Он протянул к ней руки.

— Тэм! — Скрывая потрясение, Софи упала к нему в объятия. — Я так по тебе скучала!

— Надеюсь, мистер Бозуэлл приглядывал за тобой как следует?

— Разумеется.

— Я чуть с ума не сошел из-за того, что не смог сам за тобой поехать.

— Ну, вот я и здесь.

— И выглядишь еще более красивой, чем раньше.

Быстро поцеловав Софи в щеку, Тэм отпустил ее и пожал руку Бозу:

— Спасибо тебе. За мной стаканчик, а то и два.

— А то и три или четыре, — хохотнул Боз. — Но это было нетрудно.

Софи представила Тэма Портерам, и он, как только услышал, что они направляются в жилой квартал, сразу же взял инициативу в свои руки и разместил их багаж на повозке, запряженной волами, а людей — в нанятых двуколках. Портеры поехали первыми, остальные последовали за ними.

Пока они быстро катили в своем экипаже по широкому бульвару, Софи восхищенно глазела на великолепные здания. На перекрестке они проехали мимо огромного дома с ослепительно белыми колоннами.

— Этот перекресток называется Чаринг-кросс, а этот замечательный ресторан — «Шахдин». Его хозяина зовут мистер Лоранг. Там есть пара танцзалов, которые ничуть не хуже эдинбургских.

— Надеюсь, ты тут без меня не очень много танцевал? — подтолкнула его локтем Софи.

— Здесь на танцплощадках мужчин всегда вдвое больше, чем дам, так что мои шансы были невелики, — подмигнул ей Тэм. — Ты будешь нарасхват.

— Тогда скорее записывай свое имя в мою карту, — отшутилась Софи.

— А вон собор, где мы обвенчаемся, — сказал Тэм, указывая на большую церковь из красного кирпича. — Через четыре дня, мисс Логан. Надеюсь, ты не передумала.

Софи взяла его за руку.

— Жду не дождусь.

— Падре Ренни, капеллан стрелкового полка, согласился провести церемонию. — Тэм сжал ее ладонь. — А Брекнэллы любезно предоставили нам свой сад для свадебной вечеринки.

— Это тот Брекнэлл, который не отпустил тебя, чтобы ты меня встретил? — удивилась Софи.

Тэм нахмурился, и его худое лицо покрылось сетью морщинок, хорошо заметных в ярких солнечных лучах.

— Это было решение «маленького мартини», а не Брекнэлла. К тому же Брекнэлл — начальник нашего округа, так что он оказывает нам большую честь, устраивая застолье. Я прав, Боз?

— Конечно, — проворчал Боз.

С той минуты, как они сошли с поезда, он в основном молчал. Софи взглянула на Боза, но он лишь улыбнулся и отвел взгляд.

— Кроме того, они настаивают, чтобы ты остановилась у них, до тех пор пока мы не поженимся, — сказал Тэм.