Ураган для одуванчика | страница 87
– О том, что фрау Литхен исчезла, вы узнали от мужа?
– Гораздо раньше. Мне об этом сообщила Кристина.
– Она у вас была?
– Лично нет. Позвонила по телефону.
– И что сказала?
– Подруга якобы затруднялась точно сообщить полиции дату, когда Берта уехала. Но запомнила, что это произошло при нас с Хейно. Но теперь-то я понимаю, что эта всего лишь игра. Они с Васькой убили старуху, а нас готовили в свидетели. Бедная девочка, если бы она мне прямо обо всем рассказала, я бы ее не подвела.
– Интересная мысль. Вам не приходило в голову, что в этом случае и вам грозила тюрьма?
– За что, капитан?
– За сокрытие преступления.
– Я об этом как-то не думала.
– Верю, – усмехнулся Вельт.
– А как они ее убили? Задушили подушкой? Или топориком по голове? Не скрывайте от меня, я не проболтаюсь.
– Факт убийства Берты Литхен пока не установлен. Поэтому я и здесь.
– Не установлен? – в голосе хозяйки послышалось разочарование.
– Да, не установлен. И давайте не будем забегать вперед. Ваш супруг признался мне, что ночевать у Муравиных не хотел. Как получилось, что вы все-таки остались?
– Я позволила себе бокал вина и не могла вести машину. А Хейно еще раньше изрядно выпил. Вот мы и решили не искушать судьбу. Вы же знаете, полицейские такие нахалы. Прячутся на дорогах именно после праздников и нюхают каждого водителя. Мой муж скорее удавится, чем выложит десять тысяч штрафа. Поэтому обычно в таких случаях сажает за руль меня. Но в тот вечер я его огорчила.
– Вы так любите алкоголь?
– Вовсе нет. Кристина уговорила. Ей очень не хотелось нас отпускать, и она сумела соблазнить меня выпивкой. Знаете, у нас, женщин, все зависит от настроения.
– Догадываюсь. Итак, вы остались у них ночевать, а утром Берта Литхен уехала?
– Она действительно уехала утром двадцать четвертого июня, прямо перед нами. Мы с Хейно укатили следом. А как же убийство? Каким образом Кристина с Васькой могли ее убить, если она уехала? Я ничего не понимаю…
– Не утрудняйтесь, госпожа Мерисалу. Лучше скажите, с кем уехала немка?
– Берту увез ее старый друг. Кстати, очень милый господин. И мне кажется, Берта зря ему отказала.
– В чем отказала?
– Пожилой немец предложил ей вступить с ним в брак. Она предложение отклонила, посчитав его слишком старым. Но Беншер прекрасно выглядел для своих лет, да и сама она не очень, мягко говоря, молода.
Вельту информация показалась любопытной:
– Он делал предложение даме в вашем присутствии?
– Избави Бог. Это Берта с нами поделилась. Она очень живо умеет рассказывать. Еще чашечку?