Дама исчезает | страница 11
Когда мисс Паккард отправилась за нянечкой, которой предназначалась шуба, Томми не выдержал:
— Далась тебе эта миссис Бленкинсон!
— Сама не знаю, как у меня это вырвалось! Но мне нравится это имя, которым мы пользовались в годы войны, когда ловили шпионов.
— Ты выглядела тогда такой глупой с этими своими тремя сыновьями. Зачем было придумывать такое количество детей. Хватило бы одного-двух!
— Они все были для меня реальными. Я знала, как каждый из них выглядит. Без этого нельзя войти в образ.
— Ты так привыкла к этой роли. Боюсь, ты поселишься в этом пансионате, если я умру, и будешь называть себя миссис Бленкинсон.
— Скучно изображать одно и то же.
— Почему эти старушки выбирают себе такие громкие имена?
— Когда тебя одолевает ревматизм, и ты не можешь двигаться, даже вязать, потому что тебя уже не слушаются пальцы, хочется уйти от действительности, помечтать. Мне кажется, в этом все дело, Томми.
— В таком случае, попав в дом для престарелых, ты будешь изображать из себя Клеопатру.
— Гораздо интереснее изображать ее кухарку или служанку и распускать самые невероятные сплетни!
В комнату вошли мисс Паккард и молодая рыжеволосая женщина с усыпанным веснушками лицом.
Когда директриса ушла, Таппенс немедленно вручила нянечке шубу.
Девушка поначалу отказывалась от подарка:
— Вам самой пригодится, — твердила она.
— В таком случае ее нужно переделывать. Я маленького роста. Что касается вас, то такой высокой девушке она будет в самый раз! Тетя Эйда была высокой…
— Она была настоящей леди. Очевидно, в молодости мисс Фэншоу была красавицей.
Над этим Томми никогда не задумывался.
— За ней было трудно ухаживать. У нее был сложный характер, — заметил он.
— Это так, но она была умницей. А какая сила воли!
— Упрямая и капризная старушка.
— Вы правы. Но она никогда не хныкала, не жаловалась на скуку. Ваша тетушка часто рассказывала интересные истории. Когда она была молоденькой девушкой, то въехала на второй этаж какого-то дома на лошади. Кто бы отважился на такое?
Томми был вынужден согласиться с нянечкой.
— Тут многие сочиняют, — продолжила нянечка. — Иногда узнают какого-нибудь преступника, требуют обратиться в полицию, заявляют, что их жизнь находится в опасности…
— Когда мы были здесь в прошлый раз, кто-то заявил, что его отравили, — подала реплику Таппенс.
— Это миссис Локкет. Она говорит такое ежедневно.
— А маленькая женщина, просившая какао?
— Мисс Мади? Она неожиданно умерла от тромбоза. Эта женщина была очень привязана к вашей тетушке.