Королевская кровь. Книга вторая | страница 29



Спасался лорд Кембритч постными блинами с вареньем и постными же драниками, которые очень любил и которые ему, «чтобы порадовать бедного мальчика», готовила сострадательная Марья Алексеевна. Заодно она кормила и штатных врачей с виталистами, «вон какие у всех глаза голодные», поэтому в его спальне и столовой в надежде на очередную порцию амброзии из рук домоправительницы частенько тусовались и те, чья смена уже прошла или чья еще не наступила. И ладно бы просто тусовались, за это время повариху не просто пытались нагло, прямо при нем сманить. Врач Сергей Терентьевич, на десять лет младше Марьи Алексеевны, сразу после порции оладьев с яблочным припеком предложил ей руку и сердце. А на бурчание Люка ответил, что он о такой женщине всю жизнь мечтал, а он, Люк, своего счастья не видит.

Величественная, внезапно заневестившаяся домоправительница врачу отказала, объяснив это тем, что подопечный без нее совсем пропадет. Но, судя по настрою эскулапа, ее ждала длительная осада, а Люку нужно было задумываться о поиске новой экономки, и новой поварихи, потому что вряд ли кто еще так сможет совмещать эти две ипостаси.

Надо ли говорить, что на второй день, когда его внезапно решил посетить отец, Люк был, мягко говоря, не в настроении? Почтенный граф с некоторым удивлением осмотрел заседающих в столовой виталистов, приняв их то ли за дружков сына, то ли за хиленькую охрану. Выпил пару бокалов коньяка, ожидая, пока врач окончит осмотр и сын примет его. Кембритч-старший очень тщательно относился к соблюдению этикета, и, раз зашел без предупреждения, решил реабилитироваться, дав наследнику хотя бы иллюзию принятия решения.

И через полчаса, когда осмотр закончился, и коньяк тоже, он спокойно прошагал в спальню, настроившись на длительный разговор.

Люк-таки подтянулся и уселся на подушках, чтобы выглядеть не так беспомощно, хоть и трясло от небольшого усилия минуты две, и даже успел немного выправить перекошенное лицо, но папаша все равно разглядывал его с некоторой опаской, словно прикидывая, не отдаст ли наследник концы во время их общения.

— Для начала я хочу похвалить тебя, сын, — как всегда, торжественно начал он, когда с приветствиями было покончено, и Кембритч-старший разместился в удобном кресле. — Ты, к моему удивлению, прекрасно зарекомендовал себя во время этого неудачного происшествия.

Под «неудачным происшествием» он, очевидно, подразумевал прошедшую коронацию.

— Ты ответственно подошел к помолвке, и, если бы не странная воля Богов, был бы сейчас уже принцем-консортом. Я рад, что ты понял всю важность поддержания чести рода и влияния нашей фамилии.