Хаос и Порядок | страница 33



— Я не знаю, как мне быть. Зря я согласился отвезти тебе эти бумаги. Мне страшно.

— Страшно? — Удивилась женщина.

— Я исполню твою просьбу. — Оливер встал с дивана и подошел к двери. — Но мне страшно, смогу ли я долгу разделить с тобой эту тайну.

Кетрин закрыла глаза рукой не в силах вынести его укоряющего взгляда.

— Не провожай. Я сам закрою дверь. — Коротко ответил мужчина и вышел, напоследок услышав, как заплакала Рейчел в своей детской.

* * *

— Убитая — Клаудия Андерсон, 22 года. — Сухо излагала факты Барбара, склонившись над телом молодой женщины, аккуратно расположившемся на маленьком коврике посреди комнаты. Она словно уснула, свернувшись клубочком, стараясь никому не мешать. — Студентка Джорджтаунского университета, отделение этносоциологии.

На этих словах Кетрин вскинула брови и удивленно посмотрела на женщину. Не каждый день убивают тех, кто учился с тобой на одном факультете. Но Барбара не реагировала и продолжала упорно, но безразлично читать данные о жертве.

— Жила одна. Родители умерли, когда она была еще ребенком. Этот дом, — агент Уинстер на мгновение подняла глаза, оглядела комнату и снова уткнулась в листок бумаги, — достался ей от бабушки. Она, судя по всему, писала диплом, когда ее настиг убийца.

— Настиг? Есть следы сопротивления? — Уточнил Питер, рассматривавший деревянные статуэтки оленей и быков, выставленные по росту на комоде.

— Нет, она не сопротивлялась, даже, скорее наоборот, приняла свою смерть, можно сказать смиренно. — Ответила Барбара, гулко выдохнув.

— Убийца оставил какие-нибудь улики? — Осведомился Алан, также присутствовавший на осмотре места преступления.

— Нет. Никаких.

— А жертва убита тем же способом?

Барбара кивнула, что-то еще проворчала и посмотрела на напарников.

Марлини выглядел сегодня хуже обычного: помятое лицо, еще более отросшая щетина, маленькое, но все же заметное кофейное пятно на воротнике рубашки и странный галстук с размазанным узором. Он почти не смотрел на Кет и ей даже показалось, что он на нее сердит. На секунду она подумала, что Оливер не сдержал слово, но тогда Марлини повел бы себя иначе. Он не имел привычки втихушку дуться на кого-нибудь и предпочитал высказать все, что думает в лицо, пусть это и не было слишком учтивым.

Кетрин подошла к напарнику поближе и прошептала ему на ухо:

— Каждую ночь новое убийство. Тебе не кажется, что это слишком.

— Скажешь это преступнику. — С сардонической улыбкой заметил агент.

Он отошел от нее на несколько шагов, даже не взглянув. Кет, без удовольствия отметила про себя, что ей не хватает зрительного контакта с ним. Ей просто, черт возьми, не хватает его глаз! Его гребаных карих глаз, манящих как горячий шоколад зимним вечером! Она всю прошлую ночь не спала, думая над словами Оливера и его предложением. Она перебрала все аргументы, «за» и «против», перебрала в памяти все воспоминания, хорошие и плохие, которые затаила в глубине души, и которые, поклялась никогда не доставать из подсознания. И, вот, когда под утро, она, наконец, смогла уснуть, ей снился Питер и Рейчел, снилось то, как они все вместе гуляли в парке, как проводили вместе время, как он баюкал ее, как кормил, как просыпался по ночам. Кет давно уже не плакала во сне, но сегодня все стало исключением.