Заскоки Пегаса | страница 56
«Я родилась в деревне Лоховое в 1970 году. Моя мама была учительницей…» – вот и недели нет как нет.
«Помню выпускной вечер. На мне было голубое платье, мы с мамой сшили его сами. И Миша Корягин всё время на меня смотрел…» – вот и вторая неделя промчалась.
«В городе мне было непривычно…» – месяц пролетел.
«В первый раз я лечила кариес парню, он был симпатичный, черноглазый и старался не кричать…» – и второй месяц минул.
«Встретилась с запущенным пульпитом, не знаю, кто кого больше напугал…» – третий месяц.
«Марта Ивановна меня притесняет и унижает, а сплетник Петров у неё в любимчиках…» – четвёртый.
«Тяжела, но необходима и полезна людям наша профессия – стоматолог!»
Всё. Точка. Перечитала. Нравится… Всё правдиво, всё как есть. Никаких фантазий. Читатель мимо не пройдёт. Теперь найти бы его, читателя…
Впрочем, ищущий – обрящет. А при наличии Интернета – обрящет не когда-нибудь в перспективе, а прямо сейчас.
Тьфу!.. «Рукописи принимаются в электронном виде». Вот и ещё месяц улетел…
На типовых бланках ответов, присланных из трёх издательств, – убийственно чернел примерно одинаковый текст: «… к сожалению, Ваша рукопись не соответствует формату издательства…».
Формат!.. А как же правдивость, реализм, будни стоматолога? А может, наврал тот писатель из «Родных осинок», надавил авторитетом, а сам, кроме как на домашнем принтере, нигде и не печатается? Три страницы, фотография: реализм… осиновый.
Ну уж нет. Впредь умнее будем. «Спрос определяет предложение» – давно забытая фраза ехидно показала носик из какого-то кармашка памяти. Ираида снова полезла в спасительный Гугл и прогуглилась по сайтам бессердечно отказавших ей издательств.
«Ага… Издательству требуется… готическая проза… рассказы о вампирах… фэнтези о вампирах… любовные романы о вампирах». Последняя фраза показалась особенно окрыляющей. Настолько, что руки зачесались, да так и потянулись к клавиатуре…
Что самое главное в романе? Название! Впрочем, не только, но… Что-то надо такое яркое, броское… чтобы издатель, даже если он полный идиот, сразу понял: перед ним – роман про вампиров. А не про каких-нибудь стоматологов из деревни Осиновый кол.
Названия повалили валом: «Последние вампиры Орловщины» – нет, провинциально как-то. Надо шире, масштабнее брать. «Поцелуй вампирши» – куда лучше, да и любовный интерес намечен. «Вампирьи грёзы» – тоже ничего, но уж как-то… по-девчоночьи, сентиментально, вот для Полинки – самое оно. «Страсть её укуса