Имя для ведьмы | страница 92
«Старик и море» был самым шикарным рестораном нашего города и поэтому мог позволить себе тематическую вольность в интерьере и меню. Правда, к творчеству Хемингуэя все это морское великолепие не имело ни малейшего отношения. Среди посетителей ресторана преобладали разбогатевшие неправедным путем романтики, могущие себе позволить пустить сентиментальную слезу, услышав песню Визбора или Кима. Собственно, рестораном была стоящая на приколе старая речная баржа, усилиями евроремонта переделанная под смесь фрегата с галерой. В панораме нашей весьма скромной реки даже это корабельное убожество смотрелось солидно. А для людей, не знающих, что такое крюйс-топсель и бом-утлегарь, ресторан выглядел красивым и стильным. Я тоже отношу себя к вышеозначенным людям, и потому с удовольствием поднимаюсь по трапу в обшитый деревом зал. Он мало чем отличается от обычных ресторанных залов, только на столиках вместо светильников — старинные глобусы с подсветкой, гарсоны щеголяют в матросских клешах, а в центре зала с потолка свисает огромная модель единственной в мире семимачтовой шхуны «Томас В. Лоусон». Хозяин заведения явно выложил за эту красивую игрушку немаленькую сумму. Видно, положение обязывает.
— Тебе здесь нравится, Вика? — спрашивает Баронет, и я не могу понять: он продолжает играть роль заботливого дедушки или мне ждать от него какой-нибудь внеочередной каверзы?
Похоже, не ждать. Вряд ли мы, два чрезвычайно интеллигентных человека, устроим абордажный погром на этой милой калоше.
— Здесь очень мило, выдержан стиль… Вон те меркаторские карты — настоящие? А рында — с какого корабля?
— С «Титаника». Шутка, — улыбается подошедший гарсон. — Добрый вечер, рады вас видеть на палубе нашей старой развалины. Что будем заказывать?
Баронет смотрит на меня.
— Стакан апельсинового сока и спасательный жилет, — я вхожу в роль пугливой девочки-ромашки. — Вдруг мы потонем?!
— Наш кэп — старый морской волк, мисс! — подыгрывает мне гарсон. — Он не допустит гибели такой красавицы, как вы!
— Полно ребячиться, — говорит мой «суровый папочка» и поясняет гарсону: — Девочку можно понять, она только что сдала очень серьезные экзамены и стала большим специалистом в… своей области. Поэтому принесите-ка нам, голубчик, шампанского «Черный глаз» для начала. А там поглядим.
— Ведь ты, сокровище мое, действительно прошла испытание, — проницательно глянул на меня змеиным глазом Баронет, едва гарсон ушел. — Расслабься, ведьма. Сейчас ты у меня в гостях. Кроме того, у меня к тебе и впрямь важный разговор.