Имя для ведьмы | страница 56



— Погоди.

Я откидываю покрывало. Приподнимаю подушку и вытаскиваю из-под нее книгу Авдея. Демонстрирую ее опешившему мальчишке.

— Ты видишь, мальчик, что я сплю не одна? Вот он меня и развлекает.

Мы долго смеемся, особенно громко хохочет мой несостоявшийся любовник, видимо старается скрыть смущение.

— Ладно, я пойду, — отсмеявшись, говорит он. — И в самом деле поздно. Только давай еще как-нибудь встретимся.

— Как масть пойдет, — пожимаю плечами я и…

И в зале раздаются пронзительные телефонные трели!

Я замираю. У меня почему-то становятся ватными ноги и не хватает воздуха.

— У тебя телефон звонит, — втолковывает Илья, озадаченно глядя на мое помертвевшее лицо. — Подойди.

— Я боюсь, — шепчу я, не в силах сдвинуться с места.

А звон все продолжается, он действует на нервы, как зубная боль… Можно, конечно, убедить себя, что это звонит Мулен Руж, просто хочет узнать, как у меня дела… Но почему-то меня не устраивает эта версия.

— Ну, хочешь, я схожу возьму трубку? — предлагает Илья.

Но это уже не обязательно. Потому что лаковая трубка сотового телефона сама медленно вплывает в комнату, словно некрупный черный дирижабль, и продолжает отчаянно звонить.

— …! — говорит Илья и падает без чувств. А я наконец беру чертов мобильный и нажимаю кнопку.

— Почему так долго не отвечала, природная?! — слышу я голос, от которого меня начинает трясти. — Вот я тебя и нашла.

— Ты не вовремя, Наташа.

— Да, детка, — хохочет она в трубку, словно рассыпает льдинки по листу фольги. — Но смерть всегда не вовремя.

Я стараюсь прийти в себя и обрести достоинство.

— Не слишком ли ты высокого о себе мнения, ученая? Кстати, откуда ты выяснила номер сотового?

— У настоящих ведьм — свои секреты! — победно заявляет она.

— Ах, ты у нас настоящая?! — Теперь и у меня с голосом что-то не так. Он заставляет вспомнить о показательных выступлениях мангуста в серпентарии. — Ну так и веди себя соответственно!

— Не тебе меня учить! Иди сразись со мной! В полночь я жду тебя в библиотеке…

— Дура, — сурово отрезаю я. — Полнолуние прошло. Или тебе не терпится получить от меня шлепков по твоей великолепной заднице?

В ответ я слышу ругань, виртуозности которой позавидовали бы портовые грузчики от Ришельевской набережной до Малой Арнаутской.

— Остынь, — советую я. — И какого черта ты так на меня взъелась? Я мешаю тебе?

— Да.

Ого! Вот это уже совсем другой тон. От этого «да» у меня подгибаются коленки и появляется стойкое ощущение того, что Наташа не шутит. Она хочет не просто посоревноваться со мной в использовании колдовской силы. Она хочет драться и уничтожить меня. Но почему? Может, когда я ее подносом по голове стукнула, у нее что-то в гипофизе перемкнуло?