Башня континуума | страница 26



— Послушайте-ка, вы, — сказал лорд Джек, когда Торнтон предстал пред его светлые очи, — ваша так называемая машина времени вообще работала? Только честно, умоляю.

— Я собрал ее по моим чертежам, сэр, и моя машина…

— Да?

— Громко гудела, — бесхитростно сознался изобретатель, почесывая рыжую шевелюру и, кажется, выковыривая оттуда каких-то насекомых.

Лорд Джек передернулся и, как мог, объяснил изобретателю, что, почему и отчего гудело. Потрясенный донельзя, Торнтон перестал чесаться и хлопнул себя по лбу.

— Ох, и дурак же я! — воскликнул он, наконец.

— Да нет, вы, видимо, не дурак, разве что запутались и сбились с пути немножко. Машина времени! Далась вам эта машина времени! В своем ли вы уме?

— Сэр, это моя детская мечта…

— Но вы давно выросли, и… у вас есть семья? Неужели? Что за несчастная, отчаявшаяся женщина согласилась выйти за вас замуж? И ребенок есть? Значит, вам надо их кормить. Мечтаньями сыт не будешь. Я беру вас на работу. Предупреждаю, работать будете много и очень тяжело, пока…

— Пока — что?

— Пока вы меня не озолотите… как Креза. Нас обоих, приятель!

— Я ведь поэтому к вам и пришел…

— Да, да.

— Именно к вам. Я знал, что вы, именно вы — поймете…

— Еще бы, — пробурчал Джек под нос.

— Ведь вы герой! Я преклоняюсь перед вами! Вы объединили Свободный Мир, уничтожили Черный Триумвират и вырвали из щупалец Сопричаствующей Машины наших многострадальных братьев и сестер, бывших граждан Старой Федерации. Вы стояли у истоков новой Империи, помогли взойти на престол и первым поклялись в вечной преданности нашему августейшему и милостивейшему Императору Константину Первому… хотя, я слышал, сами могли стать монархом, но отказались от этой чести, предпочтя бескорыстное служение человечеству в качестве скромного советника нашего всемилостивейшего…

— Послушайте, вы!

— Августейшего монарха Константина…

— Да захлопнитесь уже! Вот балабол…

— Принесли людям надежду и свободу, возможность вступить в новую эпоху, в величайшую эру, где мы не будем совершать старых ошибок, а…

— Закрой рот, щенок паршивый! — заорал Джек громовым голосом, который привык повелевать армиями и вдохновлять на самоубийственные подвиги многотысячные толпы.

Стефан притих.

— О? Прошу прощения, сэр.

— Во-первых, никогда не смейте говорить, будто я сам мог претендовать на престол! Это чревато обвинениями в попытке государственного переворота! Во-вторых, хватит с меня пустых славословий. В-третьих… это я еще не придумал, но, когда придумаю, сообщу. Непременно!