Мгла над Гретли | страница 68
— Это миссис Джесмонд сказала, что вы здесь.
— Миссис Джесмонд и есть хозяйка, — ответил я ей. — Вы знали об этом? Многие не знают. Но я вижу — вы таки знали.
— Ну да, конечно, — сказала она и переступила через порог. Она взглянула на меня без улыбки.
— Вы выглядели такой счастливой, танцуя там, внизу, поэтому я не хотел беспокоить вас, — сказал я извиняющимся тоном. — А я и представления не имел, что вы предпочитаете болтовню танцам, и сделал всё возможное, чтобы позволить вам поразвлечься, как вы это любите. Хотите пойти вниз?
— Я искала вас… Эти мальчики из ВВС собираются со своими барышнями к Селливану, где намечается какая-то вечеринка. Меня и вас тоже пригласили… — Она положила руку мне на локоть, и мы вышли в тусклый коридор.
— Только не меня, благодарю вас, — сказал я. — Мне правятся военно-воздушные силы, но не в это время ночи, и мне вовсе не хочется танцевать под граммофон. Вы, конечно, идите, хотя я надеялся поболтать с вами.
— Я тоже. И если вам не хочется спать, почему бы нам этого не сделать? Я схожу туда на часок — эти мальчики меня потешают, и я обожаю танцы, а мы поедете ко мне домой, немного выпьете и спокойно дождётесь меня. Я вернусь к половине двенадцатого. Кто-нибудь из этих мальчиков подвезёт меня обратно. Вот, возьмите ключ от чёрного входа. Только… входите как можно тише и незаметнее.
Она одарила меня долгим, многозначительным взглядом, на который я ответил ей тем же, стараясь не выглядеть слишком смешным.
— Прелестно, — сказал я, — но видите ли… Я чувствую себя дураком, не зная вашего имени. Не могу же я называть вас мисс Акстон, не так ли?
— Да, — сказала она, — это неловко. Меня зовут Диана.
— Это именно то имя, которого мне хотелось для вас! — вскричал я, и в ответ она ещё крепче сжала мой локоть.
— А теперь скажите мне, Диана, знаете ли вы лётчика по имени Дерек Мюр?
— Да. Он тоже едет на вечернику. А что?
— Мне хочется перекинуться с ним парой слов — вот и всё. Вы не могли бы познакомить нас?
Как я заметил, Шилы не было среди гостей. Все собирались уходить, но Диана вытащила Мюра из толпы и представила нас друг другу. Я отвёл его в угол.
— Я насчёт зажигалки, которую вы дали миссис Джесмонд, — сказал я.
Я видел, что это ему не поправилось и что он стыдился тесного знакомства с миссис Джесмонд, которая годилась ему в матери.
— Разве это вас касается? — спросил он, поднимая брови.
— Да, — сказал я, — иначе я бы вас не спрашивал. Но меня интересует не тот факт, что вы дали её миссис Джесмонд. Всё, что я хочу знать, — это откуда вы её взяли.