На вершине мира | страница 61
– А его невеста? Что с ней произошло после смерти твоего брата? Каким стал ее долг? И мой? – Она произнесла это сухо, обреченно.
– И твой? – переспросил Карим.
Клемми знала, что он скажет, но не желала принимать это. Его ответ отнял последнюю надежду.
– После гибели брата я стал наследным принцем. Я унаследовал все: его титул, его земли и его невесту…
– Его… Ты был готов жениться на женщине, которая была обручена с твоим братом?
– Почему нет? Что я мог поделать? Была достигнута договоренность о заключении брака между принцессой Салахара и наследным принцем Маркхазада. И не важно, кто носит этот титул.
– Значит, ты… – Неужели то, что произошло в коттедже, было даже более непристойным, чем она считала? Вот причина, по которой Карим ее отверг… – Ты женат.
Теперь его взгляд был не просто холодным, в глазах мужчины сверкал лед, да так ярко, что Клемми задрожала.
– Нет, я не женат. Она меня не приняла.
Эта женщина, должно быть, сумасшедшая. Клемми понятия не имела, каким был его брат, но получить шанс выйти замуж за Карима – будь то брак по расчету или нет – и ответить отказом?.. Она точно ненормальная.
– Я тебе не верю. Должно быть, было что-то еще.
– Ты права.
Клемми давила на него, добиваясь правды, и одновременно не была уверена, что хочет услышать ее. У девушки пересохло во рту.
Карим сделал шаг назад. Его красивая белая одежда подчеркивала идеальное тело при каждом движении. Взгляд Карима уперся в какую-то точку далеко за окном.
– Мелея с рождения была обещана моему брату. Когда ей исполнилось восемнадцать, она переехала в Маркхазад, чтобы познакомиться с ним поближе. Их брак был обговорен, дата известна, но мой брат постоянно уезжал из дворца. Однажды я проследил за ним. И увидел с другой женщиной. – Карим явно осуждал поведение брата.
Этот мужчина на редкость толстокож и, видимо, не представляет, что такое чувства… Для него имеет значение только одно – долг.
– Это было в день, когда Рази разбился, – сказал он.
Карим не заметил, как его рука машинально потянулась к груди и потерла не до конца зажившие шрамы.
– Ты пытался спасти его – и конечно же честь своей семьи.
– Я пытался вытащить из машины их обоих, но мне не удалось.
Он говорит с ней или с самим собой? Его взгляд был сфокусирован где-то вдалеке.
– Она была замужем, – добавил Карим.
У Клемми сжалось горло. Ей показалось, что она сейчас задохнется. Неудивительно, что у него особое отношение к таким вещам. Карим стал свидетелем гибели своего брата и его любимой. Боль от потери должна быть не меньше, чем от шрамов.