Приключение англичанки в Нью-Йорке | страница 27
Но он не был уверен, что хотел бы найти эту женщину.
Некоторые люди просто не могут быть родителями. Это факт.
И он тому живое доказательство. А подтверждение – оставшиеся шрамы.
Двадцать пять лет назад социальные службы делали все возможное, чтобы помочь его матери, вместо того чтобы забрать его из этого ада.
Слава богу, что бабушка сообразила, откуда у него шрамы на спине. Сигареты оставляют отвратительные отметины, которые трудно вывести. Ребята в полицейском участке думали, что это следы от ветрянки, а он не собирался сообщать им правду.
По выражению лица Кэрри он понял, что она чувствовала сострадание и жалость к человеку, подбросившему ребенка. А он чувствовал совсем другое. Может, у этого малыша будет тот старт в жизни, которого он заслуживает.
Он услышал, как дверь в квартиру открылась. Это Кэрри, и она держит в руках… деревянную колыбель.
– Что вы сделали? – спросила она, скривившись от детского крика.
Она прошла в комнату и поставила колыбель у ног Дэна. Неужели все это время она провела у миссис Ван-Дайк? Но взять колыбель она могла только у нее.
– Накормил его, – пожал плечами Дэн.
Она покачала головой:
– Он не должен так вопить. Давайте его сюда, – и протянула руки.
Что происходит с этой женщиной? То она со всех ног удирает отсюда, словно от огня, то возвращается как ни в чем не бывало.
Дэн положил ладонь на спинку ребенка.
– Кэрри, что случилось?
Ему необходимо, чтобы она была с ним честной.
Она посмотрела прямо на него. В ее голубых глазах промелькнула нерешительность.
– Мне нужно было уединиться на пять минут. Потом я пошла к миссис Ван-Дайк. Она чудо. Жаль, что я раньше с ней не разговаривала. – Кэрри подошла к раковине и вытащила соску из стерильного раствора. – Соска стерилизовалась тридцать минут?
Дэн посмотрел на часы и кивнул.
Кэрри вложила ребенку в рот соску и забрала его от Дэна.
– Тогда давайте попробуем что-нибудь еще. – Она уселась на диван и, положив ребенка себе на колени лицом вниз, легонько потерла ему спинку.
Дэн посмотрел на колыбель:
– Я даже не подумал о том, где он будет спать.
Кэрри улыбнулась… и ее лицо преобразилось, засияло.
– И я тоже не подумала. Я спросила миссис Ван-Дайк, нет ли у нее каких-нибудь детских вещей, а она сама предложила взять колыбель. Правда, матраса все равно нет. У вас найдется что-нибудь, что можно положить внутрь?
Дэн задумался:
– А если использовать те новые полотенца? Одно мы уже взяли, но остались еще. Из них вполне получится матрас.